"الوقت المُناسب" - Traduction Arabe en Portugais

    • a tempo
        
    • o momento
        
    • hora certa
        
    • hora de
        
    • seu tempo
        
    • altura certa
        
    Graças a Deus que te encontrámos a tempo. Eu estava com medo. Open Subtitles حمداً لله اننا وصلنا اليك في الوقت المُناسب لقد كنت خائفة
    Achas que vais conseguir sacar disso a tempo? Open Subtitles هل تعتقد أنك ستجد الوقت لتُخرج هذا السلاح في الوقت المُناسب
    Olha, eu estava a observar-te a um bom tempo. Só... Tentava achar o momento certo para me apresentar. Open Subtitles لقد كُنت أراقبك مُنذ وقت طويل ، كُنت أنتظر فقط الوقت المُناسب لأُقدم نفسى.
    Este é o momento onde me lembro que deitaste abaixo a Internet? Open Subtitles أهذا الوقت المُناسب لأذكركِ أنكِ خرّبتي الإنترنت؟
    Chegaste na hora certa. Estão todos à espera. Open Subtitles .فعلتها ووصلت في الوقت المُناسب .مجلس الإدارة ينتظر
    Mortes falsas, carro na água... não achas que está na hora de nos contares o que se passa? Open Subtitles ألا تعتقدان أنّ الآن هو الوقت المُناسب لإخبارنا بما يجري؟
    Vá lá. Sim, é o nosso sonho, mas acho que tudo precisa de ser feito a seu tempo. Open Subtitles نعم، إنه حُلمنا، لكن اعتقد بإنه يتعين علينا أن نحققها في الوقت المُناسب.
    Todos o vimos. Compreendemos porquê. Mas não é a altura certa. Open Subtitles جميعنا رأينا ذلك، نحنُ نفهم لماذا لكن الآن ليسَ الوقت المُناسب لذلك
    Não há hipóteses de arranjarmos um mandado a tempo. Open Subtitles من المُستحيل أن أجلب أمراً قضائيّاً في الوقت المُناسب.
    Mesmo que viessem, não chegariam a tempo. Open Subtitles حتى إذا تمنكوا من القدوم، فلن يكون في الوقت المُناسب.
    Vejo que cheguei aqui a tempo, antes que afogasses a pobre rapariga. Open Subtitles أنا أرى، لقد جئت هنا في الوقت المُناسب قبل أن تُغرقِ الفتاة المسكينة
    Tinha de sair de madrugada para chegar a tempo. Open Subtitles يجب عليهما المُغادرة أثناء الفجر ليصلا في الوقت المُناسب.
    Suponho que seja o momento para pedir um aumento, não é? Open Subtitles أخمّن أنّ الآن هُو الوقت المُناسب لطلب زيادة أجر.
    Agora é o momento perfeito para você começar a beber. Open Subtitles الأن هو الوقت المُناسب لتناول مشروب.
    Este não é o momento, precisas de me ouvir agora. Open Subtitles . -هذا ليس الوقت المُناسب -لقد أنتهى الأمر
    Tenho tentado encontrar a hora certa para contar-te uma coisa. Open Subtitles كنتُ أحاول إيجاد الوقت المُناسب لإخبارك شيئاً.
    Chegaste na hora certa para ouvir-me contar a todos porque sei que a reitora Munsch é a assassina. Open Subtitles لقد أتيتِ في الوقت المُناسب " لكى تسمعي أسبابي التي سأخبرها للجميع عن إعتقادي أن العميدة " مونش هى القاتلة
    - Estava no sítio certo à hora certa. Open Subtitles المكان المُناسب , فى الوقت المُناسب.
    "Está na hora de apanhar o draconiano". Open Subtitles حسناً، الآن هو الوقت المُناسب لكي نُصبح عنفيين تِجاههُم،
    Conto-te tudo a seu tempo, mas existem regras, um manual. Open Subtitles سأخبركِ بكل شيء في الوقت المُناسب لكن هُناك قوانين ، قوانين لللعبة
    Não há altura certa. Open Subtitles لمْ أتبيّن الوقت المُناسب لأخبرها. ليس هناك وقت مناسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus