"الوقت تأخر" - Traduction Arabe en Portugais

    • É tarde
        
    • ficar tarde
        
    • tarde demais
        
    • já é tarde
        
    • É muito tarde
        
    • tarde de
        
    • demasiado tarde
        
    Tem de ser. É tarde demais para qualquer outra coisa. Open Subtitles أنا مضطر لذلك.الوقت تأخر لكى أقوم بفعل أى شىء.
    É tarde, vai dormir. A caçada é amanhã. Open Subtitles الوقت تأخر من الأفضل أن تنامي قليلا لديك رحلة صيد
    Eu agradeço que vocês estejam aqui mas está a ficar tarde, sabem? Open Subtitles إننى أقدر بأنكم كنتم بالجوار ولكن الوقت تأخر أليس كذلك ؟
    Marty, já É tarde. Acho que devíamos ir e... Open Subtitles "مارتى" الوقت تأخر, دعنا نقوم ونذهب من هنا
    Posso escrever-lhe amanhã a dizer-lhe? É muito tarde para decidir agora. Open Subtitles أسمح لى بأن أبلغك برضى,غداً الوقت تأخر اليوم لأقرر.
    Sei que É tarde. -Nunca É tarde de mais. Open Subtitles أعرف أن الوقت تأخر لن يكون متأخر أبدا
    E agora sei que é demasiado tarde para te compensar. Open Subtitles و الآن, اعرف ان الوقت تأخر لتعويضك عن هذا
    - É tarde. Também vou. - Sente-se. Open Subtitles الوقت تأخر , أعتقد إني سوف أذهب أيضا لا لا لا ابقي
    É tarde, estava já preocupada. Open Subtitles جون ، الوقت تأخر لقد شعرت بالقلق عليك يا بنى
    É tarde e, infelizmente, tenho uma reunião. Open Subtitles الوقت تأخر , وأكره أن أعترف بذلك ولكن أنا عندى إجتماع
    "É tarde demais. Não perca tempo. A operação vai ser terminada." Open Subtitles بقزل ان الوقت تأخر واننا نخسر الوقت والعميلة ستنفذ
    Detesto ser desmancha-prazeres, mas está mesmo a ficar tarde. Open Subtitles أكره أن أكون مُحبطاً، لكن الوقت تأخر للغاية.
    - Acabou a leitura por hoje. - Está a ficar tarde. Open Subtitles هذة القراءة تكفى لليلة عزيزتى , الوقت تأخر
    E mais, está a ficar tarde. Já está na hora da bofetada. Open Subtitles بالاضافة أن الوقت تأخر إنها بالفعل ساعة الصفع
    Desculpe dizer isto, mas É tarde demais para eu fazer alguma coisa por ele. Open Subtitles آسف لقولي هذا, لكن الوقت تأخر بالنسبه لي لأفعل أي شيء لأبنك
    "Porque já É tarde, e não vai ficar mais cedo se não sairmos em breve". Open Subtitles لأن الوقت تأخر وسيتأخر أكثر يجب أن تعود للبيت قريبا
    Eu sei, É muito tarde para café mas isto é um Etiópia Sidamo. Open Subtitles أعلم بأن الوقت تأخر على شرب القهوة، ولكن هذه قهوة سيدامو الإثيوبية
    Irao virar-se uns contra os outros, mas entao será tarde de mais para Kelowna. Open Subtitles سينقلبون على بعضهم و لكن سيكون الوقت تأخر بالنسبة للكيلوناين
    Eu disse, e tu irás, mas agora é demasiado tarde para a audiência. Open Subtitles فعلت, و ستفعل, الوقت تأخر فقط لتكوين جلسة السماع الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus