"الوقت لأفكر" - Traduction Arabe en Portugais

    • tempo para pensar
        
    • tempo para reflectir
        
    Enquanto serrava a mão do professor com uma serra extremamente enfadonha, eu tive algum tempo para pensar. Open Subtitles بينما كنت أقطع يد البروفيسور بالمنشار بمنشار غير حاد للغاية كان لدي بعض الوقت لأفكر
    Ficar presa naquela mesa me deu um bom tempo para pensar. Open Subtitles الجلوس على ذلك المكتب أتاح لي الكثير من الوقت لأفكر
    - Não tenho tempo para pensar nela. Estamos quase a chegar ao maior momento da nossa carreira. Open Subtitles ليس لدي متسع من الوقت لأفكر بها حتى تفصلنا ساعات عن اللحظة الكبرى في مهنتنا
    E agora que tive tempo para pensar nisso, decidi que o mais correto é dar-te a gravação a ti e não a eles. Open Subtitles والآن بما أنه كان لدي الوقت لأفكر في الأمر لقد قررت بأن الشئ الصواب لفعله هو إعطائك أنت وليس هم الشريط
    Reverendíssimo padre, os oito anos de confinamento... deram-me muito tempo para reflectir. Open Subtitles الأب الموقر تلك السنوات الثمانيه التي قضيتها في الحبس أعطوني الكثير من الوقت لأفكر
    Mas tive tempo para pensar. E sabes em que pensei? Open Subtitles وكان لديّ الوقت لأفكر هل تعلمين ما كنت أفكر فيه ؟
    Tudo aconteceu tão depressa que não tive tempo para pensar. Open Subtitles كل شيء كان يحدث بسرعة لم يكن لدي الوقت لأفكر
    Obrigado pelo que você fez, tive muito tempo para pensar o quanto fui tolo. Open Subtitles الشكر لما فعلت , كان لي الكثير من الوقت لأفكر فيه كم كنت أحمقاً
    Tive muito tempo para pensar sobre as coisas que fiz e me arrependi, e estar contigo não é nenhuma delas. Open Subtitles كان لدي الكثير من الوقت لأفكر بكل الأشياء التي فعلتها ،وتأسفت علي فعلها ومعرفتك ليست أحدها
    Eu mudei. Tive tempo para pensar no que fiz. Open Subtitles أنا تغيرت سنح لى الوقت لأفكر فيما فعلته
    Alex... Preciso de algum tempo para pensar, está bem? Open Subtitles أليكس, أحتاج بعض الوقت لأفكر , حسنا ؟
    Como é óbvio preciso de tempo para pensar no que disse. Open Subtitles من الواضح بأنني سأحتاج لبعض الوقت لأفكر بما قلته
    "Tive algum tempo para pensar nos últimos meses sobre mim, sobre ti. Open Subtitles كان لديه متسع من الوقت لأفكر بالأشهر الماضية عني وعنك كان لديه متسع من الوقت لأفكر بالأشهر الماضية عني وعنك
    Ainda não tive muito tempo para pensar nisso. Open Subtitles لم يكن لديّ مُتسع من الوقت لأفكر بالأمر.
    - Dá-me algum tempo para pensar nisso. Open Subtitles امنحيني بعض الوقت لأفكر بهذا وفي نفس الوقت أعطهم ابتسامة
    Precisava de tempo para pensar nas coisas. Open Subtitles لقد أحتجت بعض الوقت لأفكر في هذه الأشياء
    Acho que foi bom as coisas acontecerem tão depressa, pois assim não tive tempo para pensar. Open Subtitles أظن أنه شيء جيد أن الأمور حدثت بسرعة لأنه لم يكن لدي الوقت لأفكر
    Tive muito tempo para pensar em mim e na Agência. Open Subtitles كان لدي الكثير من الوقت لأفكر بنفسي والوكالة
    Enquanto estiveste presa, tive tempo para pensar. Open Subtitles عندما كنتي في السجن كان هنالك بعض الوقت لأفكر
    Tive algum tempo para reflectir. Open Subtitles كان لدي بعض الوقت لأفكر أنا أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus