Está na hora de colocar esta doida de volta para a gaiola. | Open Subtitles | حان الوقت لوضع ذلك الطير المجنون في قفصه المبطن. |
Está na hora de colocar o Might Mouse na Casa Branca, Meg. | Open Subtitles | الوقت لوضع مايت ماوس في البيت الأبيض ، ميغ. |
Bem, está na hora de colocar o meu chapéu de esparguete! | Open Subtitles | حسنا، إنه الوقت لوضع قبعة السباغيتي |
É tempo de te deixares de fantasias e voltares á Terra. | Open Subtitles | حان الوقت لوضع تخيلاتك الصغيرة بعيداً و العودة إلي الأرض |
Agora é tempo de pores os músculos onde tens a boca. | Open Subtitles | و ألآن حان الوقت لوضع بعض العضلات فى المكان الذى به فمك |
Bem, então, acho que está na hora de pôr um novo anúncio. | Open Subtitles | حسنا ، إذن ، واعتقد انه حان الوقت لوضع واحدة جديدة |
Está na hora de pôr assuntos pessoais de lado, Agente Callen. | Open Subtitles | اسمع، حان الوقت لوضع الأمور الشخصية جانباً، أيها العميل كالن |
Está na hora de fazer marcas em pedaços de papel que nunca ninguém vai voltar a ver. | Open Subtitles | إنه الوقت لوضع علامات على قطع ورق حيث لا يمكن لأحد أن يرى ما فيها |
- Tique-taque. Está na hora de fazer alguma pressão em Ian. | Open Subtitles | حان الوقت لوضع (مزيداً من الضغط على (إيان |
Está na hora de colocar o meu irmão no lugar dele. | Open Subtitles | أنه الوقت لوضع أخي في مكانه |
É tempo de agarrar o futuro nas minhas própria mãos, e esta cidade ser purificada. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لوضع المستقبلِ فى يدى وهذه المدينةِ سَتُطهّرُ. |
O Chefe descobriu que o anestesista não teve tempo de pôr o tubo NG. | Open Subtitles | عرف الزعيم أن طبيب التخدير لم يكن أمامه الوقت لوضع انبوب عصبي |
Está na hora de pôr as lições em prática. | Open Subtitles | ولقد حان الوقت لوضع هذه الدروس قيد التطبيق |
Não achas que é hora de pôr um fim nisso? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأنه حان الوقت لوضع النهايه فاعلين |
Está na hora de fazer uma nova aposta. | Open Subtitles | حان الوقت لوضع رهان جديد |