Não é tarde para saíres daqui, mas eu vou ficar. | Open Subtitles | ليس الوقت متأخراً لكي تخرج من الأمر لكنني سأبقى |
Ouçam, já é tarde, por isso não... Não fiquem aqui muito tempo. | Open Subtitles | اسمعوا ياشباب إن الوقت متأخراً جداً يجبالإنصرافحالاً. |
Nunca é cedo demais para champanhe. É sempre muito tarde. | Open Subtitles | ليس الوقت مبكراً لطالما كان الوقت متأخراً |
Era muito tarde para ligar a alguem a pedir um sofá, Então eu ficava na rua até cerca das 5 da manhã e depois apanhava a linha circular, dormia uma sesta acordava por volta do meio dia e... e ficava lá ás voltas, por que é quentinho lá... | Open Subtitles | وكان الوقت متأخراً لإطلب من اصدقائي ان انام بمنزلهم كنت اتحرك في دوائر حتى غفيت فجراً ولم استيقظ الا الثانية عشر ظهراً |
Escapei antes que apanhassem minha mente, mas já era tarde demais. | Open Subtitles | لقد هربت قبل أن يصلوا لعقلي ولكن كان الوقت متأخراً |
Talvez tenha sido tarde de mais para vir já no jornal. | Open Subtitles | ربما كان الوقت متأخراً ولن نجد شيئاً في صحف اليوم |
É uma honra recebê-la apesar de ser tão tarde. | Open Subtitles | .. شرف لي أن أرحب بك حتى لو كان الوقت متأخراً .. |
É um bocado tarde para ir buscar carga lá, não achas? | Open Subtitles | الوقت متأخراً لأخذ الحمولة في هذا الطريق ، أليس كذلك؟ |
Não acham que está um pouco tarde para vocês? | Open Subtitles | الوقت متأخراً عليكم أيها الصبية أليس كذلك ؟ |
é tarde. Queres boleia para casa? | Open Subtitles | اصبَح الوقت متأخراً هل تريد أن اقلّك إلى المنزل؟ |
Tenho de ir, já é tarde. Mas amanhã falamos. | Open Subtitles | ،يجب أن أذهب، أصبح الوقت متأخراً لكن سنتكلم غداً |
Ouçam, já é tarde, por isso não... Não fiquem aqui muito tempo. | Open Subtitles | اسمعوا ياشباب إن الوقت متأخراً جداً يجبالإنصرافحالاً. |
-de noite, muito tarde. -Meu Deus. | Open Subtitles | وكان الوقت متأخراً جداً ياإلهي |
Ouve, está a ficar muito tarde. | Open Subtitles | أنظر، أصبح الوقت متأخراً جداً. |
Talvez não seja muito tarde para ligar para essa. | Open Subtitles | ربما لا يكون الوقت متأخراً للأتصال بتلك |
Se esperarmos até que isso aconteça, pode ser tarde demais. | Open Subtitles | وإن انتظرناها حتى تنهار فقد يكون الوقت متأخراً جداً |
Eu compreendo, mas aí já será tarde demais. | Open Subtitles | أفهم ذلك، ولكن حينها سيكون الوقت متأخراً جداً |
Devia mesmo ir lá, antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | عليك أن تخرج من هنا قبل أن يصبح الوقت متأخراً |
Só viram que ele nao estava quando já era tarde de mais. | Open Subtitles | و لم يلحظ احد الامر حتى اصبح الوقت متأخراً ؟ |
Só paraste de fugir quando já era tarde de mais. | Open Subtitles | ولم تستطيع التوقف عن الركوض حتى أصبح الوقت متأخراً للغاية |
Sair antes que seja tarde de mais. | Open Subtitles | حول الخروج، قبل أن يُصبح الوقت متأخراً كثيراً |
Não me apercebi que era tão tarde. | Open Subtitles | ـ لم أدرك كم كان الوقت متأخراً |
Um pouco tarde para uma crise de meia idade. | Open Subtitles | رائع. أليس الوقت متأخراً لأزمة منتصف العمر ؟ |