Embora seja mais o facto de ele querer passar tempo connosco. | Open Subtitles | مع أنه متعلق أكثر أنه يريد ان يمضي الوقت معنا |
Ela tem quase 16 anos, e temos esperança que ela passe mais tempo connosco. | Open Subtitles | انها ما يقرب من 16 عاما، ونحن على أمل أنها سوف تقضي المزيد من الوقت معنا |
Eu estou contente por estares a passar mais tempo connosco, mas talvez devesses chamar um canalizador para te ajudar nisso. | Open Subtitles | يسعدني أنك تقضي الوقت معنا لكن أظن يجب أن تستعين بفنيّ لهذا |
Agora, em nome da família Burke, gostaria de vos agradecer terem compartilhado este momento connosco. | Open Subtitles | فى تلك الأثناء و بالنيابة عن عائلة (بيرك) أتقدم بالشكر لمن تمكن منكم من قضاء ذلك الوقت معنا |
Se não passa mais nehum tempo com agente, vamos ter que te cortar dos matletas! | Open Subtitles | مرحبا. اما تقضي المزيد من الوقت معنا, او اننا سنقتصك من القائمه؟ |
Passem algum tempo connosco, mais do que dois minutos e lembrem-se dos nossos nomes. | Open Subtitles | اقضو بعض الوقت معنا أكثر من دقيقتين تذكرو اسمائنا |
- Vão passar tempo connosco todas as tardes depois da escola. | Open Subtitles | سوف تقضين بعض الوقت معنا كل ظهر بعد المدرسة |
Muito obrigado por partilhar o seu tempo connosco. | TED | شكرًا لك لمشاركتك هذا الوقت معنا. |
Obrigado por passar tanto tempo connosco, pai. | Open Subtitles | شكرًا لقضاء الكثير جدًا من الوقت معنا يا أبى! |
E esperam passar muito tempo connosco. | Open Subtitles | .ويريدون أن يقضوا بعضًا من الوقت معنا |
- E quer passar tempo connosco. | Open Subtitles | -ماذا؟ -ويريد قضاء بعض الوقت معنا |
- Conheço o Jake melhor que ninguém e juntar-se ao Círculo e passar todo este tempo connosco, com ela... | Open Subtitles | اعرف "جايك" افضلَ من اي احد وانا اخبركَ ان إنضمامهُ إلى الدائرة ، وقضاء كل ...هذا الوقت معنا ، معها |
Passaste demasiado tempo connosco, Jon Snow. | Open Subtitles | لقد قضيت الكثير من الوقت معنا (جون سنو). |
Penso que iria beneficiar se passasse um tempo connosco. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} أعتقد أنّ ربما بعض الوقت معنا كان ليفيدكِ. |
Ou talvez devas pensar em descer dessa tua cruz e passar mais tempo com as pessoas normais para variar. | Open Subtitles | أو ربما عليك أن تبدأ في التفكير في التخلي عن عملك ذاك وقضاء المزيد من الوقت معنا نحن الطبيعيون كشيء على سبيل التغيير |