"الوقت معه" - Traduction Arabe en Portugais

    • tempo com ele
        
    Precisamos de algum tempo com ele para ver se temos razão. Open Subtitles نحن نحتاج لقضاء الوقت معه لنرى إذا كنا على حق
    Passamos tanto tempo com ele e parece que mal o conhecemos. Open Subtitles , قضينا كل هذا الوقت معه و كأننا بالكاد نعرفه
    Passei muito tempo com ele. Mais no fim, em particular. Open Subtitles أمضيت الكثير من الوقت معه وخاصة، في الفترة الأخيرة
    Passei algum tempo com ele e li uma coisa que ele escreveu. Open Subtitles ... لقد قضيت بعض الوقت معه و قرأت بعضا من أشيائه
    Teimoso e obstinado. Preciso de mais tempo com ele. Open Subtitles عنيد و قوي الإرادة ، أريد المزيد من الوقت معه
    Tu que passaste um tempo com ele, estás a dizer que não suspeitaste? Open Subtitles لقد قضيت أنت بعض الوقت معه هل تقصد بأنه لم يكن لديك أي فكرة؟ ماذا؟
    Passar algum tempo com ele. depois talvez, incendiá-lo. Open Subtitles وقضاء بعض الوقت معه وربّما أشعل به النار
    - Passa um tempo com ele. - E o caso dos sem-abrigo? Open Subtitles إقضي بعض الوقت معه - ماذا عن تغطية قصّة المشرّدين ؟
    Brincamos todos com ele, passamos tempo com ele e levamo-lo a passear. Open Subtitles ؟ كلّنا ساهمنا في ذلك، أمضينا الوقت معه.. اصطحبناه للمشي..
    Há 30 anos que não passava tanto tempo com ele. Open Subtitles "لم أقضي مثل هذا الوقت معه منذ "30 عاماً
    Gostava que tivesses a oportunidade de passar mais tempo com ele. Open Subtitles أعرف. أتمنى لو كانت لديك فرصة لتمضية المزيد من الوقت معه.
    Em vez disso, reservei um voo para esta noite para passar o resto do tempo com ele até acabar. Open Subtitles لذا بدلا عن ذلك, حجزت تذكرة الليلة لقضاء ماتبقى من الوقت معه إلى أن ينتهي.
    Pode passar algum tempo com ele, se quiser. Open Subtitles يمكنك أن تقضي بعض الوقت معه إذا كنت تريد.
    Erro: quando um rapaz me convida a passar tempo com ele, talvez planeie algo um pouco mais interessante do que ficar em casa, a ver televisão. Open Subtitles إبلاغٌ عن خطأ : عندما يطلب من شابٌ أن أقضي الوقت معه يجدر به أن يخطط للقيام بأمر أكثر تشويقاً
    Pensei que, desde que estás em casa, finalmente irias passar mais tempo com ele, mas depois voluntariaste-te para tomar conta de crianças. Open Subtitles ظننتكِ ستقدرين أخيرًا على تمضية بعض الوقت معه بما أنكِ في البيت وإذا بكِ تقدميننا للتطوع في مهمة حضانة
    Acho que vou passar um tempo com ele sozinho. Open Subtitles اعتقد بأني سأقضي بعض الوقت معه ، على انفراد
    Tem passado algum tempo com ele, não é? Open Subtitles إنك تقضين القليل من الوقت معه ألستُ محقاً
    Mas, enquanto isso, prometo que não há nada de perigoso em passar algum tempo com ele. Open Subtitles ولكن في نفس الوقت، أعدك بعدم وجود أي خطر بقضائي بعض الوقت معه.
    Pode ser bom passares algum tempo com ele. Open Subtitles قد يكون من الجيد بالنسبة لك أن تقضي بعض الوقت معه
    Só preciso de um tempo com ele. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو قضاء بعض الوقت معه وحدنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus