"الوقت من الليل" - Traduction Arabe en Portugais

    • hora da noite
        
    • horas da noite
        
    É uma longa viagem a esta hora da noite. Não. Open Subtitles سوف تكون قيادة طويلة في هذا الوقت من الليل
    Ninguém entra na câmara do Conselho a esta hora da noite. Open Subtitles لا احد يزورُ قاعةَ المجلس في هذا الوقت من الليل
    A segurança deve ser pouca, a esta hora da noite. Open Subtitles يجب أن يكون الأمن منخفض هذا الوقت من الليل.
    O que fazes fora do teu quarto a esta hora da noite? Open Subtitles جراحنا ماذا تفعلين خارج غرفتكِ في هذا الوقت من الليل ؟
    "a estas horas da noite?" Olho e olho, e vejo a Sabrina a conversar! Open Subtitles فى هذا الوقت من الليل نظرت بإمعان .. فوجدتها سابرينا
    Já vos digo o que dá incomodarem-me a esta hora da noite. Open Subtitles سأريهم,العبث في مثل هذا الوقت من الليل لدي الكثير لأفعله
    Sabes onde arranjar disso a esta hora da noite? Open Subtitles اتعرفون من اين ستحضروا تلك المادة في هذا الوقت من الليل ؟
    Quem raio poderá ser a esta hora da noite? Open Subtitles من المتصل فى هذا الوقت من الليل ؟
    O que és tu, que usurpas esta hora da noite... nessa bela e aguerrida forma... em que a defunta majestade do país por vezes marchava? Open Subtitles من أنت يا من ظهرت في هذا الوقت من الليل بنفس الهيئة والملابس الحربية التي كان يرتديها الملك المتوفى سابقــا ؟
    O Professor não vê os doentes a esta hora da noite. Open Subtitles البروفيسور لايبدو صبورا في مثل هاذا الوقت من الليل
    O problema é esse. A esta hora da noite... Estás a ouvir o que te estou a dizer? Open Subtitles ذلك الشيء، في هذا الوقت من الليل هل تسمع ما أخبرك به؟
    A miúda tinha 12 anos e andava na rua àquela hora da noite! Open Subtitles الفتاة عندها 12 سنة وتتجول فى الشوارع فى هذا الوقت من الليل
    não a esta hora da noite. Open Subtitles حسنا لن تراه على الرصيف في هذا الوقت من الليل
    Quem raio é que te está a ligar a esta hora da noite? Open Subtitles من المتطفل الذي يهاتفك في هذا الوقت من الليل ؟
    A esta hora da noite, que combinação... Open Subtitles حسنا في هذا الوقت من الليل .. تلك الفرقة
    É um frenesim àquela hora da noite. Open Subtitles إنه لجنون الذهاب الى الخارج في مثل ذلك الوقت من الليل
    A ausência deles dos aposentos não é incomum a esta hora da noite. Open Subtitles ولكن ليس من المألوف لهم أن يتركوا غرفهم في هذا الوقت من الليل.
    O que o traz aqui a esta hora da noite? Open Subtitles ماذا احضرك هنا فى هذا الوقت من الليل ؟
    o local do depósito, está trancado a esta hora da noite. Open Subtitles وحدة تخزين الأدلّة مغلقة في هذا الوقت من الليل
    Bem, normalmente apanhar um táxi pode ser bastante difícil, a esta hora da noite. Open Subtitles عادةً، الحصول على سيارة أجرة في هذا الوقت من الليل يعد أمر صعب.
    Pode parecer um pouco estranho se você e eu formos vistos a falar a estas horas da noite. Open Subtitles لو رآنا أحد نتحدث في هذا الوقت من الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus