"الوقت والطاقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • tempo e energia
        
    Requer muito tempo e energia e já causou muitos problemas em todas as relações que já tive. Open Subtitles انه يأخذ الكثير من الوقت والطاقة وتسبب الكثير من المشاكل في كل علاقة ان واجهني.
    Verás se ainda te resta tempo e energia para salvar o mundo. Open Subtitles وسترين حينها إذا كان سيبقى لديكِ الوقت والطاقة لإنقاذ هذا العالم
    Habitualmente, tentava e persistia nisso, de qualquer forma, porque já tinha dedicado muito tempo e energia e, por vezes, dinheiro, naquela área. TED وفي العادة أحاول الاستمرار، لأنني كرّست الكثير من الوقت والطاقة وفي بعض الأحيان المال في هذا المجال.
    Estavam tão ocupados a fazer o trabalho dos outros, que ficaram sem tempo e energia para terminarem o seu trabalho. TED هم مشغولون بعمل وظائف الآخرين ، فينفذ منهم الوقت والطاقة لإكمال عملهم الخاص.
    A ultima coisa que preciso é gastar tempo e energia aqui. Open Subtitles اخر شيء احتاجه هو إضاعة الوقت والطاقة هنا
    Gastamos tanto tempo e energia tentando levar a melhor sobre o outro. Open Subtitles أتعلم ,كل الوقت والطاقة التي إستهلكناها ونحن نحاول أن نتذاكى على بعضنا
    Todo este tempo e energia que eu gastei a odiá-lo foi em vão. Open Subtitles كلّ ذلك الوقت والطاقة الذين أهدرتهما في كرهه
    Depois de todo o tempo e energia que eu gastei no seu treino? Open Subtitles بعد كل الوقت والطاقة التي وضعت في تدريبك؟
    Por isso sinto que devem fazer o mesmo por mim, colocar o mesmo tempo e energia nisso, que eu coloco por eles. Open Subtitles لذا أشعر عندما حان الوقت للقيام شيء بالنسبة لي، وضع نفس الوقت والطاقة والجهد في ذلك أن أفعل عندما لا القرف بالنسبة لك.
    Gastei tempo e energia a prepará-la para uma posição de liderança, e ela desiludiu-me. Open Subtitles قضيت الوقت والطاقة الاستمالة لها لمنصب قيادي، وأنها تخذلني.
    Ela descobrirá que tem tempo e energia para passar para o 2º nível, onde os novos desafios a levarão à independência do 3º nível, no qual a mulher torna-se activa no trabalho e conquista uma igualdade inequívoca em relação aos homens. Open Subtitles هي سَتَجِدُ الآن بأنّ لديها الوقت والطاقة للإنتِقال للمرحلة الثانية حيث ستواجهُ التحديات الجديدةَ اللتي سَتَقُودُها إلى الاكتفاء الذاتي مِنْ المرحلة الثالثة
    Todo o tempo e energia gastos para que eu odeie o meu irmão... Open Subtitles أتعلم، كلّ الوقت والطاقة الذان حاولت بهماإيقاعالضغينةبينيوبين أخي...
    Poupei-vos tempo e energia valiosos. Open Subtitles أنا تعمدت حفظ لك قيمة الوقت والطاقة
    Não vale o tempo e energia da luta. Open Subtitles أنه لا يستحق الوقت والطاقة للقتال
    Porque vejo que alguém como você, que é acarinhado no seio do Sr. Hearst... e que está seguro da confiança e aprovação dele, gasta o seu precioso tempo e energia a dissuadir um velho traste como eu. Open Subtitles ضمه السيد (هيرست) إلى صدره واثق من نفسه يخصص الوقت والطاقة لإقناع شخص تافه مثلي
    Economiza tempo e energia mental. Open Subtitles توفر الوقت والطاقة العقلية
    Eu desperdicei muito tempo e energia... Open Subtitles ضيّعتُ الكثير من الوقت والطاقة...
    Era tarde e, como sempre, eu perdera tempo e energia a preocupar-me com o Matty. Open Subtitles لقد كان الوقت متأخراً، وكالعادة كنتُ أضيع الوقت والطاقة في القلق على (ماتي). ‏

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus