"الوقفة" - Traduction Arabe en Portugais

    • postura
        
    • paragem
        
    • pausa
        
    • pose
        
    Agora, vais ter de ter a postura correcta para bloqueá-lo correctamente. Open Subtitles الآن، ستحتاجين إلى الوقفة الصحيحة إذا كنت ستصدين بشكل صحيح
    Disseste "postura correcta", não a incorrecta. Open Subtitles إنكقلتالوقفةالصحيحة، لم تقل الوقفة غير الصحيحة.
    Alteza, não é a postura. - O rugido! Open Subtitles كلا, صاحب السمو, ليست الوقفة , لكنه الهدير
    Nada além de uma pequena paragem, parece que não está a acontecer nada. Open Subtitles أكثر من تلك الوقفة الموجزة لا شئ يبدو أنه يحدث
    A pausa que fez depois de "a contaminação" foi fenomenal. Open Subtitles تلك الوقفة التي أخذتها بعد كلمة "العدوى" كانت مُذهلة
    Vocês não estão em pose Dramática, pois não? Open Subtitles ‫أنتم لا تؤدون الوقفة الدرامية، أليس كذلك؟
    A postura indica a curvatura da coluna cervical. Open Subtitles الوقفة تُشير إلى إنحناء في العمود الفقري.
    O segredo para se conseguir entrar ou sair de um sítio é a postura e a dinâmica. Open Subtitles مُفتاح الدخول والخروج من أيّ مكان هُو الوقفة وكميّة الحركة.
    A postura é autorrespeito. E se não o tens, mais ninguém to irá dar. Open Subtitles الوقفة السليمة تعبير عن احترام الذات وإنْ كنت تفتقر له فلن يعطيه لك أحد آخر
    Agora, não te inclines. A postura é autorrespeito. Open Subtitles والآن كفّ عن هذه الوقفة المترهّلة فالوقفة السليمة تعبّر عن احترام الذات
    Antes de vermos o guião vejamos a postura. Open Subtitles -قبل ان أطّلِع على الخطبة، دعنا نتحدث عن الوقفة
    Não estás à vontade, baseado na postura. Open Subtitles ليست زيارة مُبتغاة بحسب الوقفة.
    A postura é autorrespeito. Open Subtitles الوقفة السليمة تعبّر عن احترام الذات
    - postura cruzada. Open Subtitles - الوقفة المقاطعة " " -و ماذا أيضاً ؟
    A postura retorcida. Open Subtitles " الوقفة الملتوية ". أنظر إلي هذا.
    A postura é muito importante. Open Subtitles مكان الوقفة هو أهم شئ
    Esta é a primeira paragem do Expresso Polar. Open Subtitles هذه الوقفة الأولى في رحلة القطار القطبيّ السريع.
    O Serviço Secreto encurtou a última paragem. Open Subtitles الآمن السري ألغي الوقفة الأخيرة
    Próxima paragem, Rua 23 Ohio City. Open Subtitles الوقفة التالية, الشارع الـ25 مدينة (أوهايو)
    Eu podia ter comido aquele saco de amendoins naquela pausa que fizeste. Open Subtitles - كان بوسعي أكل كيس الفول السوداني ذاك بالكامل في تلك الوقفة الّتي أخذتها لتجيب على سؤاله
    Podemos prescindir da pausa dramática, por favor? A al-Sakar não explodiu o Capitólio. Open Subtitles هل يمكننا التخلي عن الوقفة الدرامية؟ الصقر" لم يفجّروا الكابيتول"
    Mantenha essa pose. Open Subtitles ابقِ تلك الوقفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus