Eu jamais estaria dividido entre duas lealdades. | Open Subtitles | على الأقل يا صاحب الغبطة لن يتمكن أحد من اتهامي بتعدد الولاءات |
Só tens de pensar nas tuas lealdades e nas promessas que me fizeste. | Open Subtitles | كل ما عليك التفكير في هو الولاءات الخاص بك والوعود التي قمت بها |
Temos de assegurar certas lealdades. A segurança em todas as frentes. | Open Subtitles | أريد أن أضمن بعض الولاءات كأمن على بعض المستويات |
O que acontece em Vegas, acaba no Youtube. (Risos) As reputações são voláteis. As lealdades são inconstantes. | TED | ما يحدث في فيغاس ينتهي به الحال على موقع يوتيوب. (ضحك) سـُمعتهم متقلبة. الولاءات متغيرة |
As fronteiras mudaram desde então, como também as lealdades. | Open Subtitles | الحدود تغيرت منذ ذاك كما تغيرت الولاءات |
Ele mudou-te a ti, tu mudaste-o a ele, as prioridades mudaram, as lealdades mudaram. | Open Subtitles | و غيّرك الولاءات تبدلت |