"الولاده" - Traduction Arabe en Portugais

    • parto
        
    • nascimento
        
    • nascer
        
    • nascença
        
    A mulher que estava a falar, esteve 30 minutos em trabalho de parto. Open Subtitles تلك المرأه كانت تتكلم لنصف ساعه بينما هي كانت في وضع الولاده
    É melhor ficar deitada, até ao parto. Open Subtitles من الأفضل أن تبقى على ظهرك حتى ميعاد الولاده
    Dar o nome à bebé é a última coisa a planear antes de eu poder relaxar e concentrar-me no parto. Open Subtitles إنه فقط تسميه الطفل أخر شىء أحتاج أن أفعله قبل أن أسترخى وأركز على الولاده
    Desde o nascimento, todos os Jaffa aprendem a ser fortes. Open Subtitles من بدايه الولاده يربى كل جافا ان يكون شديد وقوى
    Mas a morte faz parte da roda, tal como o nascimento. Open Subtitles و لكن هذا جزء من العجلة بالمثل كما الولاده
    Uma vez que este salvador acaba de nascer, apenas os recém-nascidos devem morrer. Open Subtitles طالما ذلك الرسول موجود ضمن أطفالهم الحديثى الولاده فإنه يجب قتل الأطفال المولودين حديثا
    Uma grande mudança numa família, como um bebé prestes a nascer tem um grande efeito no mundo espiritual. Open Subtitles حينما توجد فرصه كبيره في عائلة ما مثلا.. طفل على وشك الولاده
    Tinham dito à Rainha que tinhas morrido à nascença. Open Subtitles الذى اخبروها انك توفيت عند الولاده
    Há 100 000 mulheres por ano que dizem que não querem engravidar e que morrem no parto — 100 000 mulheres por ano! TED يوجد 100.000 امرأه [سنويا] يقولون انهم لا يردون ان يصبحوا حوامل ويموت اثناء الولاده -- 100.000 امرأه [سنويا]
    Ela está em trabalho de parto. Open Subtitles أنا شعرت بمخاض الولاده بعد الظهر
    Quem quer que a mãe fosse provavelmente estava a tomar medicação pós parto. Open Subtitles -أياً من كانت الأم ,فقد أخذت عقاقير الإكتئاب بعد الولاده
    Não quero as dores do parto, só quero o bebê. Open Subtitles انا لااريد الام الولاده انا اريد طفلا
    Vai sobreviver ao parto. Open Subtitles هي ستنجو من الولاده,لكن الحياه
    É só um sinal do trabalho de parto. Open Subtitles أعتقد أنها فقط علامة على الولاده
    Enquanto fazem isso, vou ver os registos de nascimento do vosso amigo. Open Subtitles ..بينما تفعلين هذا سنقوم بالبحث عن سجلات الولاده الخاصه بصديقكم
    Sim, não fazia ideia que o sexo provoca o nascimento. Open Subtitles نعم,لم تكن لدي فكرة أن الجنس يسبب الولاده
    A comida picante também pode causar contracções e náuseas, vómitos e desidratação ao milagre do nascimento. Open Subtitles الأكل الحار يمكن أن يسبب أيضا التقلصات و الغثيان و القيء و الجفاف الى معجزة الولاده
    Agradeço a sua ajuda para encontrar registos de nascimento do meu amigo. Open Subtitles ..في إيجاد سجلات الولاده الخاصه بصديقي
    Uma criança humana ao nascer passa por um ritual quase idêntico ao infligido a uma truta à morte. Open Subtitles الطفل الأدامى أثناء ...الولاده يخضع لطقوس تقريباً مشابهه للتى تُطبق أثناء الموت
    Porque têm medo de nascer. Open Subtitles بسبب خوفهم من الولاده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus