"الولايات المتّحدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • dos Estados Unidos
        
    • EUA
        
    • os Estados Unidos
        
    • americano
        
    • USA
        
    • do Estados Unidos da
        
    "Todo residente dos Estados Unidos "Tem direito a 160 acres de terra". Open Subtitles كل ساكنى الولايات المتّحدة له الحق في 160 هكتار من الأرض
    Quer gostes ou não, Eu sou o Presidente dos Estados Unidos. Open Subtitles سواءٌ أعجبكَ الأمر أم لم يعجبك فأنا رئيس الولايات المتّحدة
    Ele foi perseguido em Praga pela Interpol esta manhã e janta à noite com contactos dos EUA! Open Subtitles كان مطارد عبر بريجيو في الصباح كان لديه عشاء مع مخابرات الولايات المتّحدة ذلك الليل
    Em EUA esta festa não custaria menos de US $ 100.000. Open Subtitles في الولايات المتّحدة هذه الحفلة سَتكلف على الأقل 100,000 دولار.
    Com a ajuda do México, poderemos procurar todos os rios e acampamentos cada possível estrada de entrada para os Estados Unidos. Open Subtitles بمساعدة المكسيك، رتّبنا للقيام بدوريّة عند كلّ نهر، وعلى كلّ أرض معسكر وفي كلّ طريق يؤدي إلى الولايات المتّحدة
    E depois Colombo nunca descobre a América, o homem nunca aterra na lua, os Estados Unidos nunca invadem Granada. Open Subtitles وبعد ذلك كولومبوس أبدا لا يكتشف أمريكا، الرجل أبدا أراضي على القمر، الولايات المتّحدة أبدا تغزو غرينادا...
    DIRETOR EXECUTIVO DA DEMANDPROGRESS.ORG ...não para pequenos países no estrangeiro, mas para cá, para se usar nos Estados Unidos, pelo governo americano. Open Subtitles ‫لا للتنصّت على الدول الصغيرة الأخرى، بل لنا هنا في الولايات المتّحدة على يد حكومة الولايات المتّحدة
    O pagamento foi assegurado pelo governo dos Estados Unidos. Open Subtitles لقد أمّنتْ حكومة الولايات المتّحدة الأمريكيّة على المال.
    Acredita-se que o míssil que estão a testar é suficientemente grande para chegar à Costa Oeste dos Estados Unidos. Open Subtitles إنّ الصاروخ الذي هم يختبرون يعتقد بأنه كان كبير بما فيه الكفاية لوصول الساحل الغربي الولايات المتّحدة.
    Muitos americanos não vêm... que a guerra na Coreia do Norte... foi inteiramente culpa dos Estados Unidos. Open Subtitles العديد من الأمريكان لا يدركون التي الحرب في كوريا الشمالية كان كليّا العيب الولايات المتّحدة.
    Em 1909, o Oeste dos Estados Unidos era menos requintado. Open Subtitles في العام 1909 كان الجزءِ الغربي الـ46 الولايات المتّحدة ما كَانَ مصفّى جداً
    Está de agora em diante dispensado do Exército dos Estados Unidos. Open Subtitles فأنت مرفوض بموجب هذا من جيش الولايات المتّحدة
    Eu não o posso servir fora dos Estados Unidos. Open Subtitles أنا لا أستطيع خدمته خارج الولايات المتّحدة.
    Quer sejam futebolistas ou não, os imigrantes nos EUA jogam num terreno perigoso. TED سواء كانوا لاعبي كرة القدم أو لا، يلعب المهاجرون إلى الولايات المتّحدة على أراضٍ خطرة.
    Mas reparem que os EUA e o Reino Unido estão logo a seguir. TED نلاحظ أنّ الولايات المتّحدة الأمريكية و المملكة المتّحدة هما التّاليتان بعد اليونان.
    O ano letivo nos EUA tem apenas 10 meses. TED يمتد العام الدراسي على 10 أشهر في الولايات المتّحدة.
    Matem-no, e acabaram-se os Estados Unidos Restaurados! Open Subtitles إقتلْه، وإقتلْ الولايات المتّحدة المُعَادة مَعه.
    Preciso de ligar para os Estados Unidos. Open Subtitles أحتاج لوضع النداء إلى الولايات المتّحدة.
    Os extraterrestres... os extraterrestres vão invadir os Estados Unidos. Open Subtitles أجانب - أجانب - هم يسيطرون الولايات المتّحدة.
    A Lei Posse Comitatus proíbe o uso de forças militares em solo americano, excepto em caso de desastre natural. Open Subtitles قانون العمل العسكريّ يمنعُ استخدامَ قوّات جيش الولايات المتّحدة على التراب الأمريكيّ. إلّا في حالات الكوارث الطبيعيّة يا سيّدي.
    Eu sou duas vezes campeão de danças de swing do USA open. Open Subtitles أنا الفائز مرتين ببطولة الولايات المتّحدة المفتوحة للرقص
    Eu juro lealdade à bandeira... do Estados Unidos da América... e à republica que ela representa... uma nação sob Deus, indivisível... com liberdade e justiça para todos. Open Subtitles أتعهّد بالولاء إلى العلم... الولايات المتّحدة أمريكا... وإلى الجمهورية للذي يقف...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus