Mas o Manuel, aquele rapazinho de que te falei? | Open Subtitles | لكن مانويل، ذلك الولد الصغير الذي أخبرتك عنه؟ |
Uma informação: este rapazinho às cavalitas do meu marido acabou agora o secundário. | TED | في الواقع، الدليل على هذا أن الولد الصغير على كتفيّ زوجي للتو تخرج من الثانوية هذا العام. |
- Não te envergonhes. - Vai brincar, meu menino. | Open Subtitles | لا تحرج نفسك العب بعيد ايها الولد الصغير |
Esse menino, deitado num campo frio, sem o papá para o abraçar. | Open Subtitles | الولد الصغير, متمدد في الارض الباردة من غير ابوه لـ يعانقه |
Será um jogo excelente, como roubar o pão a um miúdo fraquinho. | Open Subtitles | سوف تكون لعبة رائعة مثل السرقة والخبز من الولد الصغير الضعيف |
Aquele garoto ali é filho do banqueiro Chin. | Open Subtitles | ذلك الولد الصغير السّنّ هناك، هو ابن تشين بانكير |
De onde viemos, estávamos passando por um lago e vimos um garotinho sozinho lá fora na margem. | Open Subtitles | في ديارنا كنا نمر بالسيارة عند هذه البحيرة ورأينا هذا الولد الصغير |
Deita fogo pelas narinas de vez em quando, principalmente a quem o incomoda, rapazinho. | Open Subtitles | أنفاس نارية في الغالب تكون على الناسِ الذين يَطْعنونَه أيها الولد الصغير |
Assim, o rapazinho agarrou no maior embrulho e deixou o pequeno presente debaixo da árvore. | Open Subtitles | بعد ذلك فإن الولد الصغير قد قام بإلتقاط الحزمة الكبيرة و ترك الهدية الصغيرة تحت الشجرة |
Onde está aquele rapazinho que me disse que o Day-Day estava aqui? | Open Subtitles | أين الولد الصغير الذي قال لي أن داي داي هنا |
Desculpem, viram um rapazinho... | Open Subtitles | هل رأيت الولد الصغير الذي كان معي مند قليل |
És tão sortudo por eu dever tanto a ti, rapazinho. | Open Subtitles | أنت محظوظ جدا ً أنا مدين لك جدا ً أيها الولد الصغير |
Isabelle, volta para o corredor, brincar com o menino. | Open Subtitles | إيزابيل .. إذهبي مع الولد الصغير و إلعبا بالخارج. |
Por isso, o que te levou a envergonhar aquele menino na tua casa? | Open Subtitles | إذاً، ما الذي جعلك تضايق ذلك الولد الصغير في منزلك ؟ |
Não, na verdade este menino chamava-se Tim. Gosto do nome Tim. | Open Subtitles | ـ لا ، في الحقيقة إسم هذا الولد الصغير هو تيم ـ أحب الإسم تيم |
Tu reviraste a casa. E houve aquele menino que tu seguiste no centro comercial. | Open Subtitles | وقلبت المنزل رأساً على عقب وكان هناك ذلك الولد الصغير في السوق |
Pareces um miúdo que abriu os presentes na manhã de Natal. | Open Subtitles | انت تبدو مثل الولد الصغير انتظر حتى نحصل على الجائزه غدا |
- Ele pode ter pensado que o miúdo tinha 18. | Open Subtitles | ربما ظن أن الولد الصغير بسن الثامنة عشر لا يمكن عدم تمييز الأطفال |
Escute o que eu digo... esse garoto vai ser um verdadeiro expert. | Open Subtitles | هيي... سأبلغك... ...ذلك الولد الصغير السّنّ فى طريقه ليكون خبيرا حقيقيّا |
Quem diria que esse garotinho se tornaria um diretor pornô? | Open Subtitles | من اعتقد ان هذا الولد الصغير يصبح مخرج دعارة ؟ |
Esse rapaz é o saco de pancada da escola Hungtai. | Open Subtitles | هذا الولد الصغير هو حقيبة الضرب المترجله لمدرسة هانجتاي |