Acho que é bastante evidente que o rapaz não foi ao cinema nessa noite. | Open Subtitles | أعتقد بأنه من الواضح أن الولد لم يذهب إلى السينما تلك الليلة |
Escute, o rapaz não morava rm nosso bairro... e não era da nossa escola ou coisa parecida. | Open Subtitles | اسمعي ، هذا الولد لم يقطن حينا وهو لم يذهب الى مدرستنا او اي شئ آخر |
Eu posso lhe garantir que este rapaz não cresceu no ambiente de uma família que falava inglês. | Open Subtitles | استطيع ان أضمن ان هذا الولد لم يتربى في عائلة تتحدث الإنجليزية |
O rapaz nunca teve relações sexuais. | Open Subtitles | بالإضافة ان الولد لم يكن نشط جنسيا |
Este rapaz nunca esteve doente na vida. | Open Subtitles | هذا الولد لم يمرض في حياته |
Uh, acho que O miúdo não sai muito. | Open Subtitles | أعتقد هذا الولد لم يخرج كثيرا |
O rapaz não tinha qualquer semelhança familiar, pelo que pude ver. | Open Subtitles | الولد لم يكن له شبه عائلي, بقدر ما يمكنني أن أرى. |
O rapaz não o acompanhou à saída por isso, não sabe. | Open Subtitles | الولد لم يرافقه للخارج لذا فهو لا يعرف |
O rapaz não estava no avião, sir. | Open Subtitles | الولد لم يكن على الطائرة, سيدي. |
Eu estou convencido que o rapaz... não matou o pai dele. | Open Subtitles | أنا مقتنع بأن الولد لم يقتل أباه |
O vosso rapaz não saiu da loja, Charlie. | Open Subtitles | الولد لم يخرج من المحل ابدا يا تشارلي |
O rapaz não me liga há semanas. | Open Subtitles | ذلك الولد لم يتصل بي منذ أسابيع |
Esse rapaz não era meu filho. | Open Subtitles | ذلك الولد لم يكن ابني |
Este rapaz nunca esteve doente na vida. | Open Subtitles | هذا الولد لم يمرض في حياته |
O miúdo não nos deixou ir para lá. | Open Subtitles | الولد لم يدعنا نذهب هناك. |