Minha mãe está na cidade. Levarei suas coisas para cima. | Open Subtitles | لقد ذهبت أمي الى البلدة سأحمل حاجياتكم الى الأعلى |
És o único armado em esperto. Lá para cima! | Open Subtitles | أنت الوحيد الذى تسبب مشاكل الآن, اذهب الى الأعلى |
Agora, lá para cima, para os quartos! | Open Subtitles | الآن، أصْعدُوا الى الأعلى وأذْهبُوا إلى غُرَفِتكَم |
Pensei que estava chovendo, mas quando olhei para cima, lá estava ele. | Open Subtitles | كنت اعتقد انها تمطر ولكن عندما نظرت الى الأعلى وجدته |
Se continuarmos a fazer as coisas da lista, voltamos ao topo antes que te dês conta. | Open Subtitles | اذا أكملنا تنفيذ الأمور على لائحتي فسنعود الى الأعلى بلمح البصر |
Se não agüentar, a explosão vai subir e não descer. | Open Subtitles | لأنه اذا تكسر كل هذه القوة ستذهب الى الأعلى و ليس الى الأسفل |
Quero que vás lá acima buscar a arma do teu pai e dispares contra quem não seja eu. | Open Subtitles | أريدكِ أن تصعدى الى الأعلى و آتى بمسدس أباكِ و أطلقى اى شخص ما عداى |
Vamos lá Joelhos para cima. Joelhos para cima. | Open Subtitles | ،هيا ركبتيكم الى الأعلى، ركبتيكم الى الأعلى |
Bem, parece que estás tramado. Voltamos lá para cima? | Open Subtitles | يبدو انك فشلت ألا تريد العودة الى الأعلى ؟ |
Se aquela peça do carro tivesse saltado 15 centímetros mais para cima ou mais para baixo ele teria conseguido ir para as boxes pelo seu pé. | Open Subtitles | لو كانت تلك القطعة ذهبت 6 بوصات الى الأعلى أو 6 بوصات الى الأسفل. لكان قد رجع ماشيا الى الحظائر |
- Vamos recambiar este caso lá para cima, para alguém com a capacidade de resolver esta trapalhada, sem grandes problemas. | Open Subtitles | نحنُ سنحول هذه القضية الى الأعلى لشخض لديه القدرة لينظف هذه الفوضى بدون أن يتعب نفسهُ |
Pegue na escova e espelho e penteie as sobrancelhas para cima... | Open Subtitles | خذي فرشاة مكياجكِ وخذي المرآة ثم ابدائي بتمشيط رموشكِ الى الأعلى |
Cada salto para cima é causado por um átomo a absorver uma onda de luz. | Open Subtitles | ..كل قفزة الى الأعلى تسببها إمتصاص الذرة لموجة ضوئية |
Mãos para cima! No chão agora! | Open Subtitles | أياديكم الى الأعلى اياديكم الى الأعلى على الأرض الآن |
Como para cima e para baixo esquerda e direita. | Open Subtitles | الى الأعلى .. الى الأسفل اليسار و اليمين و أفضل من هذا |
Os paramédicos disseram que a encontraram posicionada assim, com as mãos sobre as coxas, as palmas para cima, e disseram que o rosto estava coberto. | Open Subtitles | أول المستجيبين قالوا بأنهم وجدوها متخذة هذا الشكل يديها على فخذيها كفها الى الأعلى .. و قالوا |
Para capturar uma refeição, eles vão ter de empurrar a presa para cima e para longe do recife em água aberta. | Open Subtitles | للحصول على وجبة، سوف يحتاجون إلى دفع فرائسهم الى الأعلى وبعيدا عن الشعب المرجانية نحو المياه المفتوحة. |
Castle, leva-o lá para cima em segurança. | Open Subtitles | حسنا , كاسل خذه الى الأعلى للأمان ,تمام ؟ |
O poder é de baixo para cima ou poder popular. | TED | إنه من الأسفل الى الأعلى أو قوة الشعب. |
Para atingir os cumes, a equipa teve de viajar a pé, da mesma maneira que os alpinistas fizeram quando chegaram ao topo há pouco mais de 100 anos atrás. | Open Subtitles | للوصول إلى القمة، كان على الفريق السير على الأقدام، بنفس الطريقة التي فعلها المتسلقين عندما وصلوا لأول مرة الى الأعلى لاكثر من 100 سنة |