Tarde demais. Estão por todo o lado. Voltem para baixo. | Open Subtitles | ضاعت الفرصه لقد احاطوا بالمكان , عودوا الى الاسفل |
Ela olhou para baixo e disse: "Isso não me impressiona"? | Open Subtitles | هل نظرت الى الاسفل وقالت هذا لا يستهويني كثيراً؟ |
Aí as suas pupilas dilatariam, eles recolher-se-iam, depois iriam olhar para baixo e engolir em seco e aí começariam a contar as suas histórias. | TED | وتلاميذهم يتمددون, يتراجعون, ثم ينظرون الى الاسفل ويبتلعون بصعوبه والبدء بروي قصصهم. |
Esta coisa de saltar para cima e para baixo é como correr a meia-maratona. | Open Subtitles | آه كل هذا يقفز الى أعلى و الى الاسفل كأنه يجرى 10 اميال |
Quer levá-la lá para baixo com ele. Acho que vou deixá-lo. | Open Subtitles | هذه المرة إنه يرغب أن يأخذك معه الى الاسفل |
ela decide olhar para baixo de repente! Pau enfiado no tapete, cravado na garganta, e, por instantes, até conseguiu fazer salto à vara com o pau. | Open Subtitles | عندما كانت تركض على السجاده قررت بشكل مفاجئ ان تنظر الى الاسفل |
- Tinha-a entre as pernas, olhei para baixo e pum! | Open Subtitles | وضعتها بين سيقاني ونظرت الى الاسفل وانفجرت |
Sim. Sim. Vamos lá para baixo. | Open Subtitles | أج ل, أجل و لنذهب الى الاسفل وسوف نكتشف كل شىء |
Quando soltamos a mão directamente sobre o rosto, deve acertar o rosto para baixo. | Open Subtitles | عندما تطلق يد المريض مباشرةً فوق الوجه يقترض ان يميل وجهه الى الاسفل |
As câmeras estão a filmar uma rica cadeia alimentar, de cima para baixo. | Open Subtitles | الكامرات التقطت سلسه غذائيه غنيه من الاعلى الى الاسفل |
Mas talvez seja melhor trazer a tua cama para baixo. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك اظن علينا نقل سريرك الى الاسفل |
Jack, podes ir lá para baixo, por favor? | Open Subtitles | يا جاك , هل يمكنك الذهاب الى الاسفل رجاء ؟ |
BJ: E o Mikey tem também, nos seus dedos, a possibilidade de mexer a cauda da esquerda para a direita, e para cima e para baixo com a outra mão. | TED | بسيل جونز : وميكي يملك ايضاً في اصابعه القدرة على تحريك الذيل من اليمنة الى اليسرة والى الاعلى الى الاسفل عبر اليد الثانية |
O que vai acontecer, nestes dois anos e meio, é que ele vai deslocar-se para baixo aproximando-se da comunidade fecal dos voluntários saudáveis, em baixo. | TED | و الذي سيحدث في هاتين السنتين و النصف انه سيتحرك كل هذه الطريق الى الاسفل ليمثل المجتمع البرازي للبالغ كذلك الخاص بالمتطوعين السليمين هنا في الاسفل. |
Puxou-me as cuecas para baixo, com muita força. Queria mexer-me, mas ele esmagava-me com toda a força. | Open Subtitles | سحب سروالي الى الاسفل, بصوره قوية. |
Tete, mostra a tua coragem, não olhes para baixo. | Open Subtitles | تيتي, ارني الكرات لا نظر الى الاسفل. |
Põe uma ligadura, e vamos levar-te para baixo. | Open Subtitles | ساحاول وقف نزيفك وانزالك الى الاسفل |
Ei, você viu Steve vir aqui para baixo. | Open Subtitles | هل رايت ستيف ؟ يتبعني الى الاسفل ؟ |
Ponham-me para baixo! | Open Subtitles | انزلني الى الاسفل ماذا تفعلون ؟ |
Olhei para baixo, e tinha a câmera na mão. | Open Subtitles | نظرت الى الاسفل فوجدت الكاميرا بين يدي |