"الى الاسفل" - Traduction Arabe en Portugais

    • para baixo
        
    Tarde demais. Estão por todo o lado. Voltem para baixo. Open Subtitles ضاعت الفرصه لقد احاطوا بالمكان , عودوا الى الاسفل
    Ela olhou para baixo e disse: "Isso não me impressiona"? Open Subtitles هل نظرت الى الاسفل وقالت هذا لا يستهويني كثيراً؟
    Aí as suas pupilas dilatariam, eles recolher-se-iam, depois iriam olhar para baixo e engolir em seco e aí começariam a contar as suas histórias. TED وتلاميذهم يتمددون, يتراجعون, ثم ينظرون الى الاسفل ويبتلعون بصعوبه والبدء بروي قصصهم.
    Esta coisa de saltar para cima e para baixo é como correr a meia-maratona. Open Subtitles آه كل هذا يقفز الى أعلى و الى الاسفل كأنه يجرى 10 اميال
    Quer levá-la lá para baixo com ele. Acho que vou deixá-lo. Open Subtitles هذه المرة إنه يرغب أن يأخذك معه الى الاسفل
    ela decide olhar para baixo de repente! Pau enfiado no tapete, cravado na garganta, e, por instantes, até conseguiu fazer salto à vara com o pau. Open Subtitles عندما كانت تركض على السجاده قررت بشكل مفاجئ ان تنظر الى الاسفل
    - Tinha-a entre as pernas, olhei para baixo e pum! Open Subtitles وضعتها بين سيقاني ونظرت الى الاسفل وانفجرت
    Sim. Sim. Vamos lá para baixo. Open Subtitles أج ل, أجل و لنذهب الى الاسفل وسوف نكتشف كل شىء
    Quando soltamos a mão directamente sobre o rosto, deve acertar o rosto para baixo. Open Subtitles عندما تطلق يد المريض مباشرةً فوق الوجه يقترض ان يميل وجهه الى الاسفل
    As câmeras estão a filmar uma rica cadeia alimentar, de cima para baixo. Open Subtitles الكامرات التقطت سلسه غذائيه غنيه من الاعلى الى الاسفل
    Mas talvez seja melhor trazer a tua cama para baixo. Open Subtitles على الرغم من ذلك اظن علينا نقل سريرك الى الاسفل
    Jack, podes ir lá para baixo, por favor? Open Subtitles يا جاك , هل يمكنك الذهاب الى الاسفل رجاء ؟
    BJ: E o Mikey tem também, nos seus dedos, a possibilidade de mexer a cauda da esquerda para a direita, e para cima e para baixo com a outra mão. TED بسيل جونز : وميكي يملك ايضاً في اصابعه القدرة على تحريك الذيل من اليمنة الى اليسرة والى الاعلى الى الاسفل عبر اليد الثانية
    O que vai acontecer, nestes dois anos e meio, é que ele vai deslocar-se para baixo aproximando-se da comunidade fecal dos voluntários saudáveis, em baixo. TED و الذي سيحدث في هاتين السنتين و النصف انه سيتحرك كل هذه الطريق الى الاسفل ليمثل المجتمع البرازي للبالغ كذلك الخاص بالمتطوعين السليمين هنا في الاسفل.
    Puxou-me as cuecas para baixo, com muita força. Queria mexer-me, mas ele esmagava-me com toda a força. Open Subtitles سحب سروالي الى الاسفل, بصوره قوية.
    Tete, mostra a tua coragem, não olhes para baixo. Open Subtitles تيتي, ارني الكرات لا نظر الى الاسفل.
    Põe uma ligadura, e vamos levar-te para baixo. Open Subtitles ساحاول وقف نزيفك وانزالك الى الاسفل
    Ei, você viu Steve vir aqui para baixo. Open Subtitles هل رايت ستيف ؟ يتبعني الى الاسفل ؟
    Ponham-me para baixo! Open Subtitles انزلني الى الاسفل ماذا تفعلون ؟
    Olhei para baixo, e tinha a câmera na mão. Open Subtitles نظرت الى الاسفل فوجدت الكاميرا بين يدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus