Veja a coisa pelo lado positivo. | Open Subtitles | يجب أن تنظر الى الجانب المشرق يا عريف نعم يا سيّدي |
Vamos entrar pelo lado norte. | Open Subtitles | ضعه على السطح نحن ندخل الى الجانب الشمالي |
Vê pelo lado positivo, agora contratava-te para trabalhares na loja. | Open Subtitles | انظري الى الجانب المشرق الان استطيع توظيفك للعمل في أحد متاجري |
Quando eu alcançar o outro lado da clareira, atrevessem. | Open Subtitles | . عندما اصل الى الجانب الأخر نتقابل هناك |
Vê o lado bom da coisa, Fi... Não foste morta. | Open Subtitles | انظري الى الجانب المشرق انتي لم تقتلي في |
Vê as coisas pelo lado positivo, podes estar com um velho amigo. | Open Subtitles | حسنا , انظر الى الجانب المشرق انت بصحبة صديق قديم |
Bem, sabe, olhe pelo lado positivo. | Open Subtitles | حسناً.اتعرف.انظر الى الجانب المشرق من الامر |
Ouve, tu vais pelo lado do passageiro, e eu vou pelo outro. | Open Subtitles | انظر سوف تذهب الى الجانب الخاص بالراكب وأنا سوف اذهب الى الجانب الاخر هل تستطيع فعل ذلك؟ |
- Bem, pelo lado positivo, com o dinheiro do seguro podes remodelar o bar inteiro. | Open Subtitles | حسنا انظر الى الجانب المشرق بنقود التأمين تستطيع ان تجدد المكان بأكمله |
Ainda assim, e olhando pelo lado positivo, isso significa mais negócio para nós. | Open Subtitles | مازلت انظر الى الجانب المشرق , اعتقد ان هذا يعني المزيد من العمل لنا . |
Como olhas sempre pelo lado bom? | Open Subtitles | كيف تنظرين دائما الى الجانب المشرق؟ |
O que quer que seja, sabem do tipo de coisa de que estou a falar -- pessoas que se sentem atraídas pelo lado ritualista, pelo lado moralista, de comunhão, da religião, mas que não suportam a doutrina. | TED | ايا ما كان الامر, انتم تعرفون اولئك الذين اتكلم عنهم -- الناس المنجذبين الى الجانب الشعائري, الجانب , الاخلاقي , الطائفي من الدين لكن لا يمكنهم تحمل المذهب |
Olha pelo lado bom... | Open Subtitles | انظر الى الجانب المشرق |
Vejam pelo lado positivo. | Open Subtitles | انظرا الى الجانب المُشرق |
Vê pelo lado positivo. | Open Subtitles | أنظر الى الجانب المضيئ |
Vê pelo lado positivo. | Open Subtitles | لننظر الى الجانب المشرق |
Existe um serviço subterrâneo abandonado, conectado à casa funerária do... outro lado da rua, é um grande lugar para se esconder sem que ninguém perceba. | Open Subtitles | هناك نفق تحت الارض موصل الى الجانب الآخر للشارعِ انه مكان جيد للاختباء دون ان يراهم احد |
Enviá-lo para o outro lado da cidade... será equivalente a deixá-lo morrer, Coronel. | Open Subtitles | ارساله الى الجانب الاخر من المدينة وتركه هناك يعادل جريمة قتل, كولونيل. |
Mas ele passou para o outro lado da estrada e prosseguiu. | Open Subtitles | لكنه انتقل الى الجانب الآخر من الطريق، واستمر على. |
Tem que ver o lado bom. Se eu não estivesse doente... isso não daria certo. | Open Subtitles | يجب أن تنظر الى الجانب المشرق اذالمأكنمريضة... |
Vê o lado bom, Colins. | Open Subtitles | انظري الى الجانب المشرق , كولينز |
Sempre viste o lado bom das coisas. | Open Subtitles | انت دائما تنظر الى الجانب المشرق. |