"الى الداخل" - Traduction Arabe en Portugais

    • para dentro
        
    • entrar
        
    • entrem
        
    • lá dentro
        
    • entra
        
    Venha para dentro. Tenho uma pequena surpresa para você. Open Subtitles تعالي الى الداخل.لقد اعددت لكي مفاجئة صغيرة .من
    - Manda-os Ia para dentro. - Vao Ia para dentro e fechem a porta. Open Subtitles دعهم يدخلون غرفهم الى الداخل واوصد الباب
    Vai ao hospital e põe isso para dentro. Open Subtitles سأقرضك المال إذهب الى المستشفى ليعيدوا لك هذا الشيء الى الداخل
    Eles fizeram nem mesmo saiba como eles iam entrar. Open Subtitles انهم حتى لم يعرفوا كيف سيصلون الى الداخل
    Ela esteve aqui, viu-te dançar e voltou a entrar. Open Subtitles جاءت و شاهدتك ترقص ثم دلفت الى الداخل مرة اخرى
    Volte para dentro. Polícia. Open Subtitles لا بأس سيدتى, عودى الى الداخل أنا من الشرطة
    Quando está tudo bem a sua cara fica para dentro do banco. Open Subtitles عندما يكون المكان آمن يكون وجه واشنطن الى الداخل
    -É dinheiro de Mr. Benedict. -Joe, leva-o para dentro. Open Subtitles انها اغراض سيد بيندكت جو خذ هذه الى الداخل
    Felix fazes-me um favor? Podes trazer o meu robot para dentro? Ele precisa de ser recarregado. Open Subtitles هل من الممكن ان تحضر هذا الالى الى الداخل انه يحتاج اعادة شحن
    Leve o bebé lá para dentro. Vamos todos lá para dentro. Open Subtitles خذ طفلي الى الداخل دعنا ندخل جميعاً، أرجوك
    Vamos para dentro onde poderão comer qualquer coisa. Open Subtitles لندخل الى الداخل حيث تستطيع ايجاد ما تأكله
    Senti como se algo estivesse me engolindo, me sugando para dentro... Open Subtitles لن أنسى كيف كان الشعور شعرت وكأن جسمه يحاول سحبي الى الداخل يلتهمني
    Ora bem, vais voltar para dentro ou tenho de te arrastar por essas grandes orelhas de macaco? Open Subtitles حينا , هل سترجع مره اخرى الى الداخل؟ هل علي ان اسحبك الى الداخل بواسطة اذانك الكبيره القرديه هذه؟
    Sinto um pouco de frio, Norman. Pode levar-me para dentro? Open Subtitles اشعر ببعض البرد نورمان هل يمكنك اخذي الى الداخل ؟
    para dentro. O filho da mãe não acreditou em mim. Open Subtitles الى الداخل، الى الداخل الوغد لم يصدق كلمة قلتها
    Porque não vamos lá para dentro conversar como uma família? Open Subtitles لماذا لا نذهب الى الداخل حيث يكون الجو لطيفًا و دافئًا و نستطيع حل هذا كعائلة؟
    Vamos entrar e divertir-nos. Open Subtitles هيا , دعينا نعود الى الداخل و نستمتع بوقتنا , هيا
    É óbvio que algum animal selvagem conseguiu entrar. Open Subtitles من الواضح ان هناك حيوان متوحش وجد طريقه الى الداخل
    Não pode entrar! - Kanita? Open Subtitles انتظر دقيقة انت لا تستطيع ان تدخل الى الداخل
    Tiburcio, Luiz... entrem e encontrem o cheque de 1 milhão de dólares! Open Subtitles تيبورسيو ، رويز إذهبْ الى الداخل وأنت سَتَجِدُ شيك بواحد مليون دولار
    Não era suposto eu ver o que estava lá dentro! Open Subtitles أنظر .. لم يكن يفترض بي النظر الى الداخل
    entra no quarto e vê o que passou. Open Subtitles تعالِ الى الداخل وانظري ماذا سوف افعل بكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus