Ontem disse-lhe para ir para a cama, mas ela insistiu em trabalhar na festa porque não a queria deixar ficar mal. | Open Subtitles | حسنا, لقد اخبرتها بالأمس أن تذهب الى السرير, لكنها أصرت على العمل في الحفله لأنها لم تشأ ان تخذلكِ |
Não importa. Se não estou autorizada a saber, vou para a cama. | Open Subtitles | مهما يكن ، لو أنك لم تتبع المعرفة سأذهب الى السرير |
Não, Srta. Bannion, volte para a cama. | Open Subtitles | هراء يا انسة بانيون عودى الى السرير فورا |
Sim, senhor. Deve ser complicado deitar um homem cego. | Open Subtitles | انه أمر معقد وصعب ان تساعد رجل اعمى فى الوصول الى السرير |
- Mãos para cima, Pocahontas! - Volta para cama, vamos. | Open Subtitles | اصعدي الى السماء يا بوكاهونتاس الآن عود الى السرير |
É jantar e ir para a cama. É de graça. | Open Subtitles | -هي ان تتناول عشائك وتذهب الى السرير بدون تكلفة |
- Já decidiu, e tenta fazer-me mudar de opinião levando-me para a cama. | Open Subtitles | وتحاول ان تغير رأيي بان تاخذني الى السرير |
Muito bem. Vincent, ajuda-me a ir para a cama. Preciso de falar contigo. | Open Subtitles | جيد فينست اذهب بى الى السرير اريد التحدث معك |
Queres vir aqui para a cama ver televisão comigo? | Open Subtitles | أتريدين الصعود الى السرير و مشاهدة التليفزيون معى ؟ |
Vou acordar feliz e vou para a cama feliz... porque tu vais estar morto. | Open Subtitles | استيقظت سعيدة ، وانا ذاهب الى السرير سعيدة 'السبب كنت ستعمل يكون ميتا. |
Se não comes esse maldito rosbife, vais para a cama. | Open Subtitles | يمكنك أن تأكل لحم البقر المشوي أو, تذهب الى السرير. |
Porque é que não vens para a cama, Trev, por favor? | Open Subtitles | لماذا لا تحضر الى السرير ,ارجوك يا تريفور |
Na nossa primeira noite juntos, ele levou-me ao colo para a cama. | Open Subtitles | ليلتنا الأولى سوية، التقطني وحملني الى السرير في ذراعية |
Por mim, sinto cada vez menos... e um dia vou acordar, matar, e voltar para a cama não sentindo nada de nada. | Open Subtitles | شخصيا,انا اشعر بالرتابة و الملل انا اسيقظ من نومي ثم اذهب الى احدهم و اقتله ثم اعود الى السرير مرة اخرى بلا اي مشاعر |
- Também quero um. - Já para a cama. | Open Subtitles | ـ سيكون عندي واحد الى الاعلى الى السرير |
Querido, são 3 da manhã. Venha para a cama. | Open Subtitles | عزيزى إنها الـ 3 صباحاً هيا الى السرير |
- Não vai a lugar nenhum. Volte para a cama. | Open Subtitles | انت لن تذهب لأي مكان و الآن عود الى السرير |
E então vesti o meu pijama e fui para a cama. | Open Subtitles | و بعدها ارتديت ملابس النوم و ذهبت الى السرير |
Como não há nada melhor para fazer, vou-me deitar. | Open Subtitles | لا وجود لشيئ أفضل مما سافعله , سأذهب الى السرير. |
Estou exausta, então vou directa para cama. | Open Subtitles | كل الحق، حسنا، أنا استنفدت حتى وانا ذاهب الى التوجه الى السرير. |
Foi directamente para o quarto dormir. Bem, não podemos subir e estar com ela um bocadinho? | Open Subtitles | هي ستذهب مباشرة الى السرير ألا يمكن ان نذهب لنراها لحظة؟ |
Quando eu acordei, ele já me tinha amarrado á cama. | Open Subtitles | وعندما استيقظت كان قد شّد رجلاي و يداي الى السرير |