Agora... volte ao trabalho antes que eu demita seu traseiro. | Open Subtitles | الأن , عُدى الى العمل قبل ان أطرُد أضحوكتك |
Só soube que ela não iria voltar ao trabalho. | Open Subtitles | فقط، انها لم تعد تستطيع العودة الى العمل |
E eu voltei a passar pelo mesmo período de vergonha e recriminações e sentindo-me "limpo" voltei ao trabalho, até voltar a acontecer outra vez, e outra e outra. | TED | ومررت بنفس العار و تبادل الاتهامات وشعرت بتحسن ورجعت الى العمل, حتى حدث مرارا وتكرارا وتكرارا. |
Disse que ele ia de comboio para o trabalho diariamente em Portland, mas deixava sempre o carro na estação. | Open Subtitles | قالت انه يأخذ القطار ليذهب الى العمل كل يوم في بورتلاند ولكنه دائما يترك سيارته في المحطة |
Põe-te a trabalhar. Que é isso que te endurece? | Open Subtitles | تعالى الى العمل الذى تقوى عليه أليس كذلك؟ |
Boa tarde. Muito obrigado. Todas de volta ao trabalho. | Open Subtitles | مساء الخير ، شكرا جزيلا فليعد الجميع الى العمل |
Bem, é melhor voltarmos ao trabalho. Devem ter muito que conversar. | Open Subtitles | .حسنا, علينا أن نعود الى العمل يا بيل .يبدو بأن لديكم الكثير لتتحدثو عنه |
Tenho de ir. O papá tem de voltar ao trabalho. Estão a tentar enganar-me. | Open Subtitles | علي الذهاب والدك عليه العودة الى العمل وهم يحاولون غشي |
Ora bem, meninas, gostei da conversa. Tenho de voltar ao trabalho. | Open Subtitles | حسنا يا فتيات كان الحديث ممتعاً يجب ان اعود الى العمل |
Isto não é um armazém para carne humana! Vamos! ao trabalho. | Open Subtitles | هذا ليس بمستودع لحوم بشرية هيا الى العمل |
Mas agora sei que está ansiosa por voltar ao trabalho e não é o tipo de trabalho que todos esperávamos. | Open Subtitles | وانا الآن افهم انك تواقه للعودة الى العمل ولكن ليس نوع العمل الذي نتوقعه جميعا |
Se não tens mais pérolas de sabedoria, gostaria de voltar ao trabalho. | Open Subtitles | انظرى ، اذا لم يكن لديكِ المزيد من الحكم اود ان اعود الى العمل |
Diz à Francie que eu tenho de voltar ao trabalho. Eu ligo-lhe mais tarde. | Open Subtitles | أخبر فرانسى أننى اضطررت العودة الى العمل.سأتصل بها لاحقاً. |
- Que bom vê-lo de volta ao trabalho. | Open Subtitles | إنه لأمر حَسن رُؤيتك راجع الى العمل, جريجوا |
Então, quanto mais cedo tu voltares ao trabalho, mais cedo será sócio. | Open Subtitles | على أي حال كلما عدت بسرعة الى العمل كلما أسرعت في أن تصبح شريكا |
Quer que eu diga que ele pode voltar para o trabalho, embora eu não concorde com isso. | Open Subtitles | تريدني ان أقول انه لابأس ان يرجع الى العمل على الرغم اني غير مقتنع بذلك |
Um dia, a pessoa anda por aí, vai para o trabalho, viva, e aí... | Open Subtitles | يوما ما أحدهم يمشي في الشارع, ذاهب الى العمل , ينبض بالحياة وبعد ذلك |
Vou para o trabalho. Queres boleia? | Open Subtitles | لقد كنت في طريقي الى العمل هل تحتاج الى توصيلة؟ |
Os trabalhadores chineses não são obrigados a trabalhar nas fábricas devido ao nosso desejo insaciável por iPods. | TED | العمال الصينيون لا يجبرون الى العمل في المصانع بسبب رغبتنا الجشعة لأجهزة اي بود. |
Temos de ir trabalhar e voltar para casa todos os dias, e nunca nos interrogarmos sobre as paredes, e os microfones... | Open Subtitles | علينا الذهاب الى العمل والعودة للمنزل كل يوم ولا نتساءل عن الجدران والأسلاك |
O trabalho até tarde, nunca saber quando ela ia sair para trabalhar. | Open Subtitles | فى الليالى المتأخره لا تعرف متى يجب أن تخرج الى العمل |
Depois de conseguirmos a lista, o Nerd teve de trabalhar. | Open Subtitles | بعد ما حصلنا ع القائمه عاد المهووس الى العمل |
Faço isto durante dois ou três meses por ano, e quando a estação acaba, vou trabalhar para o meu pai, numa pequena loja, como assistente. | Open Subtitles | لو اننى اعمل فى هذا لمده شهرين او ثلاثه فى العام وعندما ينتهى الموسم , اعود الى العمل فى محل صغير كمساعد لوالدى |
Acho que tudo começou quando a Rachel foi para o emprego novo. | Open Subtitles | أعتقد أنه كل هذا بدأ عندما ذهبت رايتشل الى العمل الجديد |