"الى القطاع" - Traduction Arabe en Portugais

    • ao Sector
        
    • à Secção
        
    • para o Sector
        
    Isso não a impediu de vir ao Sector hoje. Open Subtitles ولم يوقفها هذا عن المجيء الى القطاع اليوم
    Deverias ter-te juntado ao Sector privado, Professor. Open Subtitles عليك الأنضمام الى القطاع الخاص، أيها الأستاذ
    E, pela primeira vez, os Sete Atrianos poderão convidar os seus colegas Humanos ao Sector, para a comemoração. Open Subtitles الاتريين السبعة سوف يُسمح لهم بأن يقومو بدعوة رفقائهم في الثانوية الى القطاع لغرض الاحتفال
    Então pare de brincar aos gangsters e junte-se à Secção 9. Open Subtitles توقفي عن عمل العصابات وانضمي الى القطاع 9 اذاً
    Desculpa interromper. Mas temos que nos preparar para o Sector. Open Subtitles آسفة على المقاطعة لكن علينا الاستعداد للذهاب الى القطاع
    Há um motivo para termos levado o carro ao Sector hoje. Open Subtitles هناك سبب لاخذنا العوامة اليوم الى القطاع
    Se não fores ao Sector 12, vais perder o teu emprego aqui, cabeça de batata! Open Subtitles حسناً، اذا لم تذهب كل الطريق الى القطاع الثاني عشر فستخسر عملك هنا يا رأس البطاطا!
    Tenho que te levar de volta ao Sector, antes do recolher obrigatório. Open Subtitles علي أعادتك الى القطاع قبل حظر التجوال
    Quando a minha mãe regressou ao Sector, eles queriam que ela construísse algo chamado "Suvek". Open Subtitles عندما عادت أمي الى القطاع *أرادو منها بناء شيء يدعى "السوفاك
    Foi ao Sector buscar "Cyper". Open Subtitles أتت الى القطاع لجلب السايبر لك
    Mas, se temos alguma hipótese de ajudar o Lukas, precisamos de voltar ao Sector e aprender mais sobre isso. Open Subtitles لكن أذا كانت لدينا أي فرصة لمساعدة (لوكاس) يتــوجب علــينا العـودة الى القطاع ومعرفة المزيـد عـــن هذا الشيء
    Quando a minha mãe voltou ao Sector, a Vega pediu-lhe que construísse o "Suvek" para os "Trags". Open Subtitles عندما عادت امي الى القطاع (فيكا) استدعتها لتبني شيء ما يُدعى (سوفاك) لأجل التراكز
    O Roman precisa voltar ao Sector antes do anoitecer. Open Subtitles (رومان) عليه العودة الى القطاع قبل غروب الشمس المكان ليس آمناً هنا
    Quando a minha mãe regressou ao Sector a Vega queria que construisse uma arma par os Trags chamada de Suvek, mas recusou. Open Subtitles عندما عادت أمي الى القطاع (فيكا) طلبت منها بناء شيء ما يُدعى الـ(سوفاك) لكنها رفضت
    Posso ir ao Sector... Open Subtitles أستطيع الذهاب الى القطاع...
    Está a escapar num speeder, em direcção à Secção IG-44. Open Subtitles انها تهرب متجه الى القطاع 1 - جي
    Saito, vai à Secção 9. Open Subtitles اذهب الى القطاع 9 يا سايتو
    Ir para o Sector 3000 para retirar o preso. Prioridade, termino. Proximo contacto, 9.30 horas. Open Subtitles امضي الى القطاع 3000 لنقل السجين، الأولوية خارج الأتصال القادم في 930
    Passaram pela verificação no Sector 11 poucos minutos depois... e depois seguiram para o Sector 12 poucos minutos depois disso. Open Subtitles لقد عبروا من نقطة التفتيش في القطاع الحادي عشر منذ دقائق قليلة وتوجهوا الى القطاع الثاني عشر بعد هذا بدقائق قليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus