"الى الكلية" - Traduction Arabe en Portugais

    • para a faculdade
        
    • para a universidade
        
    Recebeu uma bolsa de estudo para a faculdade. Formou-se com ela. Open Subtitles لقد حصل على منحة الى الكلية حيث حصل على شهادته
    Vens para a faculdade daqui de qualquer forma. Open Subtitles لأنك سوف تذهبين الى الكلية في طوكيو في كل الأحوال
    Tão valioso como está a ser em Los Altos, imaginem o que fará pelo estudante adulto, embaraçado por ter de voltar atrás e aprender coisas que já devia ter aprendido, antes de voltar para a faculdade. TED وكما ان ذلك قيّم في لوس التوس تخيلوا ما يمكن لذلك فعله للطلاب الكبار الذين يُحرجون من الرجوع للدراسة لتعلم اشياء كان عليهم تعلمها سابقا، قبل الرجوع الى الكلية
    Eu precisava de ir para a universidade e crescer. Open Subtitles أنا فقط احتجت الذهاب الى الكلية وان اكبر.
    Quando fui para a universidade do Nevada, Las Vegas tinha, então, 18 anos, fiquei espantado por descobrir que não havia uma disciplina de "Introdução à estrela pop", ou mesmo uma licenciatura nessa matéria. TED و عندما ذهبت الى الكلية في جامعة نيفادا في لاس فيغاس عندما كنت في الثامنةعشرة صدمت لمعرفتي انه لم يكن هناك صف نجم بوب او حتى برنامج شهادة بهذا الخصوص
    Mas depois cresci e fui para a faculdade. Voltei para casa no início dos anos 90 e foi isto que encontrei. TED ولكن بعد بلوغي وذهابي الى الكلية ، وبعد عودتي للمنزل في بدايات التسعينات، هذا ما وجدته .
    Mandá-la directamente do campo de férias para um bom internato... com educação religiosa rígida, e depois para a faculdade. Open Subtitles ...الى مدرسة داخلية جيدة... ...كما تعلم ...يوجد بها تدريب ديني حازم و بعدها سأرسلها الى الكلية...
    Tragam-no convosco. Vou mandà-lo para a faculdade. Open Subtitles تعالوا به للمنزل سأرسله الى الكلية
    Tu vais para a faculdade enquanto nós ficamos aqui. Open Subtitles تذهب الى الكلية بينما نحن عالقون هنا
    Foi para a faculdade para escrever poesia? Open Subtitles ذهبت الى الكلية لـ تعلم كتابة الشعر ؟
    Digamos que vai para a faculdade. Open Subtitles انكي دهبتي الى الكلية بعد سنين
    Ok, pai, vou para a faculdade. Adeus. Ok. Open Subtitles أنا سأذهب الى الكلية وداعاً
    Foi para isto que eu fui para a faculdade? Open Subtitles ولأجل هذا ذهبت الى الكلية ؟
    Ele vai para a faculdade, Miriam. Open Subtitles أنه ذاهب الى الكلية يامريم
    Mimi vai para a universidade, e eu vou a estar só. Open Subtitles ميمي ستذهب الى الكلية, و أنا سأبقى وحيدًا.
    Ok, vê só. Ela e a Elliot foram para a universidade juntas, certo? Open Subtitles حسنًا ,هي و اليوت ذهبوا الى الكلية معًا صحيح ؟
    Tenho uma ideia e gostava de mostrar, se tiver tempo. Isso foi antes de eu desistir e voltar para a universidade. Open Subtitles لدي فكرة أحب أن أطلعك عليها أذا كان عندك وقت هذا قبل أن أستسلم وأعود الى الكلية
    Sabia que o filhinho da mamã diz que vai para a universidade da mamã? Open Subtitles أنت تعرف لها الرياضيات ابنه تحدى يقول بالفعل قال انه ذاهب الى الكلية الأم ل؟
    O meu primeiro filho a ir para a universidade vai parecer respeitável. Open Subtitles أول صبي لي للذهاب الى الكلية هو ستعمل تبدو محترمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus