Vive em Berlim. Porque não apanha um táxi para o aeroporto? | Open Subtitles | انه يعيش فى برلين يمكنه اتخاذ سياره اجره الى المطار |
Desculpe, acho que passámos a saída para o aeroporto. | Open Subtitles | لو سمحت اعتقد باننا تجاوزنا المخرج الى المطار |
Durante todo o trajecto para o aeroporto, e até aqui, não me perguntaste porque é que vamos para Berlim. | Open Subtitles | رحله السياره بأكملها طوال الطريق الى المطار و الى هنا لم تسألنى لماذا نحن ذاهبون الى بيرلين |
- Terás tempo de chegar ao aeroporto. - Sim, Senhor. | Open Subtitles | عندك المزيد من الوقت لتصل الى المطار بالطبع سيدي |
Ela vai ao aeroporto esta noite e vai dizer ao Clarke para ele encontrar uma nova casa e... | Open Subtitles | اذن , سوف تذهب الى المطار الليلة وتخبر كلارك انها تريده ان يجد لنفسه مكانا اخر |
Quando contou aos pais dele, levaram-no directamente ao aeroporto. | Open Subtitles | عندما اخبر والديه لقد اخذوه مباشره الى المطار |
Talvez eu possa ir até o aeroporto e... | Open Subtitles | ربما استطيع الذهاب الى المطار و |
Eu acho que devemos ir para o aeroporto e voltar-mos para casa. | Open Subtitles | حسناً انا اعتقد ان علينا ان نصل الى المطار ونعود للوطن |
Poderia nos levar para o aeroporto na parte da tarde? | Open Subtitles | أتظن أنه يمكنك أن توصلنا الى المطار عند الظهيرة |
Fiz a palestra, voltei para o aeroporto para apanhar o avião para casa. | TED | ألقيت خطابي, ثم عدت الى المطار لأعود أدراجي. |
Foi libertado mas, um ou dois dias depois, foi levado para o aeroporto e foi deportado. | TED | تم الافراج عنه ، ولكن بعد مرور يوم او يومين، تم اخذه الى المطار وتم ترحيله. |
O 1º grupo leva o Limbani para o aeroporto. | Open Subtitles | المجموعة الأولى ستخرج ليمباني وتذهب الى المطار |
Os carros ainda cá estão. Não foram para o aeroporto. | Open Subtitles | السيارات ما زالت هنا, لم يذهبوا الى المطار |
Precisamos de um helicóptero para ir para o aeroporto, onde deverá estar um avião para nos tirar do pais. | Open Subtitles | نحن بحاجة لطائرة الهليكوبتر للذهاب الى المطار وهناك تكون طائرة جاهزة لتطير بنا الى خارج البلاد هل فهمت؟ |
-Queria apenas dizer adeus vou agora para o aeroporto. | Open Subtitles | أنا فقط أردت ان أقول الوداع انا ذاهبة الى المطار الآن |
E depois mostrei-lhe o meu jardim e levei-o ao aeroporto. | Open Subtitles | و بعد ذلك قمنا برؤية حديقتي و قمت بأيصالك الى المطار |
Vou a 90 e só não chego ao aeroporto se disparares. | Open Subtitles | حتى تضغطين على الزناد سنكون وصلنا الى المطار. |
Santos vai nos ajudar, ele vai nos levar ao aeroporto em San António. | Open Subtitles | سانتوس سوف يساعدنا سوف ياخذنا الى المطار في سان انطونيو |
Leve seus homens de volta ao aeroporto e bloqueie tudo, para o caso de tentarem escapar por terra. | Open Subtitles | لورنزو اسحب كل رجالك الى المطار أغلق كل المخارج في حال حاولوا التسلل |
Vamos ao aeroporto e dizemos que não tínhamos conhecimento. | Open Subtitles | سنذهب الى المطار ونقول لهم أننا لم نعرف عن ذلك |
Este é o momento de glória da minha vida de reformado e não vou desperdiçá-lo... por uma idiota que não consegue chegar ao aeroporto a horas. | Open Subtitles | هذه لحظة نصر لى فى تقاعدى ولن أهدرها بسبب بلهاء لا يمكنها ان تصل الى المطار فى الوقت المحدد |
Vem comigo até o aeroporto? | Open Subtitles | هل ستأتين الى المطار ؟ |