Este homem vai levá-lo à vitória que você previu tão facilmente. | Open Subtitles | -هذا الرجل سيقوك الى النصر الذى اتعه انه سياتى بسهولة |
De repente, o homem que nos conduziu à vitória em Pearl Harbor está paralisado pela cautela. | Open Subtitles | فجأه الرجل الذى قادنا الى النصر فى بيرل هاربور يغصه الحذر |
O Stanley pode levar a nossa equipa à vitória pela primeira vez em décadas. | Open Subtitles | ستانلي قد يقود فريقنا الى النصر للمرَة الأولى منذ عقود |
A audiência fez faísca com a Joy, mas eu confiava que um par de dínamos atiradores de facas nos levaria à vitória. | Open Subtitles | لقد فتن الحضور بجوي فعلاً لكنني كنت واثقا من مولدات رماة السكين الاثنين بانهم سيقودونا الى النصر |
Na altura de usares o que aprendeste para liderar o teu povo à vitória como rei renascido dos ThunderCats. | Open Subtitles | وقت استخدام ما تعلمت لتقود شعبك الى النصر لأنك ملك الثاندركاتس المولود من جديد |
E vão adorar o homem que consiga levá-los à vitória, um homem que irá levá-los a marchar até aos confins da Terra. | Open Subtitles | و سيعبدون الرجل الذي يصل بهم الى النصر الرجل الذي سيكون لديه سبب ليسير حتى نهاية الأرض |
Esta última mensagem dos falecidos heróis animou a Grécia até à vitória. | Open Subtitles | -هذه هى الرسالة الاخير للابطال الساقطين التى جمعت اليونان كلها الى النصر |
Ele está aqui para conduzir os vossos exércitos à vitória contra os rebeldes! | Open Subtitles | انة هنا ليقود جيشنا الى النصر ضد الثوار |
Se eu não o posso conduzi-los à vitória, | Open Subtitles | اذا لم أستطع قيادتكم الى النصر |
A vossa convicção levará à vitória. | Open Subtitles | ايمانكم سوف يقودنا الى النصر |
Foi o Tutankhamon quem liderou-nos até à vitória. | Open Subtitles | لقد كان (توت عنخ آمون) من ساعدنا ليقودنا الى النصر |
à vitória! | Open Subtitles | الى النصر |