"الى النصف" - Traduction Arabe en Portugais

    • para metade
        
    • ao meio
        
    Imaginem se desenhássemos frigoríficos que reduzissem isso para metade... TED تخيلو اذا صممنا الثلاجات قسمت ذلك الى النصف
    Portanto, numa geração, vamos reduzir para metade a nossa diversidade cultural. TED أي خلال جيل واحد ثقافتنا البشرية ستنخفض الى النصف
    Reduza para metade as horas clínicas e dobre o orçamento que reduziu. Open Subtitles ان تخفض ساعات عمل العيادة الى النصف .التي ضاعفتها مؤخرا و ضاعف ميزانية العاهرات التي خفضتها الى النصف
    - Ela abre-se ao meio se eu disparar. Open Subtitles سوف تنكسر الى النصف ان اطلقت النار عليها
    Corta ao meio se precisares. Open Subtitles أقطعوها الى النصف اذا تطلب الأمر
    Disse que se ele descesse a comissão para metade, podia fechar o negócio agora. Open Subtitles اقول لو ان العموله قلت الى النصف يمكننا انهاء الصفقة الان
    O público sueco respondeu assim: 50% pensavam que tinham duplicado. 38% disseram que era mais ou menos a mesma coisa. 12% disseram que tinham reduzido para metade. TED السويديون اجابوا كالتالي: 50 بالمائة قالوا انها تضاعفت، 38 بالمائة قالوا انها اكثر او اقل بقليل 12 بالمائة قالوا انها تقلصت الى النصف.
    Tínhamos uma quantidade finita de comida para a viagem, portanto estávamos a tentar esticá-la reduzindo o nosso consumo para metade das calorias que devíamos ingerir. TED في المزلجة كان لدينا طعام محدود للرحلة لذا كان علينا ان نحد من استهلاكنا للطعام بتقليل كمية السعرات الحرارية المحددة لكل منا الى النصف
    Se, por exemplo, lares afro-americanos e lares brancos tivessem automóveis, em condições iguais, a disparidade de emprego diminuiria para metade, proporcionando melhor acesso a oportunidades de emprego. TED تبين انه اذا، لنقل العائلات الامريكية من اصول افريقية والبيضاء تمتلك نفس السيارة ستؤدي الى خفض التفاوت في فرص العمل الى النصف بتوفير المزيد من فرص التوظيف
    Baixar para metade a mortalidade infantil de menores de 5 anos... cifra que é muito alta, ou das mães que morrem ao dar à luz... cujo número é demasiado alto. Open Subtitles لتخفيض عدد الوفيات من الاطفال دون الخامسةسنوات الى النصف وهم ذو نسبة كبيرة او لتخفيض عدد الوفيات من الامهات اثناء الولادة و تعدادهم كبير بشكل مريع
    Qualquer pessoa que tenha mais de 15 anos percebe isto, porque nos últimos 10 anos, o número de professores do 1.º ciclo foi cortado para metade. TED لانه في السنوات العشر الماضية فحسب .. تقلص عدد المدرسين الذكور في صفوف التعليم الابتدائي الى النصف !
    - A dividir o teu trabalho ao meio. Open Subtitles اخفض عملك الى النصف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus