É, voltaram ao rio... apanharam as selas, isso atrasou-os cerca de um dia. | Open Subtitles | نعم، أنها تضاعف مرة اخرى الى النهر يعتلون سروجهم ويسرعون، والتي أخرهم في الوراء نحو يوم |
Depois deve ter estremecido e perguntado se ia mesmo com aquilo por diante, respondendo simplesmente com o atirar a roupa ao rio. | Open Subtitles | لقد تعجب انها كانت تريد ذلك فعلا لقد على هذا السؤال بركل الملايس الى النهر |
Antes de identificar a espécie, só posso dizer que as vítimas estavam juntas antes de serem atiradas ao rio. | Open Subtitles | كل ما ستخبرهُ لنا أن الضحايا كانوا في نفس المكان قبل أن ينجرفوا الى النهر |
Tentarei mais uma vez hoje encontrar o caminho para o rio. | Open Subtitles | أنا سَأُحاولُ للمرّة الأخيرة اليوم ان اجد طريق الى النهر |
Nós, os rapazes de Manhattan, saltamos para o rio Harlem. | Open Subtitles | بالنسبة لنا أبناء منهاتن نقفز من المرتفعات الى النهر |
É ali adiante, no rio, a 3 ou 4 Km. | Open Subtitles | - الى النهر. - هل سوف تاتي معنا |
Havia sangue por todo o lado, por isso, entrei em pânico, embrulhei-a num cobertor e levei-a até ao rio. | Open Subtitles | انظر, كانت الدماء في جميع الارجاء لذا شعرت بالذعر, فلفتها ببطانية و حملتها الى النهر |
Nós vendemo-la e não voltamos ao rio até ao nascer do sol. | Open Subtitles | لقد بعناها ولم نتمكن من أعادتها الى النهر لغاية شروق الشمس لقد بعناها ولم نتمكن من أعادتها الى النهر لغاية شروق الشمس |
O tanas é que sou, tento é levar a carga até ao rio para receber os 300 dólares. | Open Subtitles | اريد ان اتحرك باسرع مايمكنني الى النهر لاحصل على 300 دولار خاصتي |
Quando chegar ao rio deverei para, como sempre. | Open Subtitles | عندما اصل الى النهر, يجب علي ان اتوقف. |
Vamos até ao rio tomar um banho, está bem? | Open Subtitles | دعنا نذهب الى النهر ولها السباحة. |
Apanhai-os antes de chegarem ao rio! | Open Subtitles | اوقفهوهم قبل انا يصلوا الى النهر |
- Ele caiu ao rio. - Ele perdeu e caiu ao rio. | Open Subtitles | لقد سقط الى النهر فقد وسقط الى النهر |
Depressa, temos de chegar ao rio antes que escureça. | Open Subtitles | بيتسي , هيا علينا الوصول الى النهر قبل الظلام -ليس اليوم جشوا |
Recomendo que se monte uma barricada junto á zona de banhos para cortar todo o acesso ao rio. | Open Subtitles | سأنصح بأغلاق منطقة الأغتسال... وغلق كل المنافذ الى النهر... |
Quer dizer que queres que saltemos... para o rio? | Open Subtitles | أنت تقول لنا أنك تريد منا القفز الى النهر ؟ |
Ele foi para o rio, rapazes! Apanhem-no! | Open Subtitles | انه يتجه جنوبا الى النهر , يا رفاق احصلوا عليه |
Depois esgueiramo-nos para o rio, e vamos voltar. | Open Subtitles | ثم سنتسلل متوجهين الى النهر . عائدين |
...e virei-me para o rio e para uma nova vida isenta de cada obstáculo entre mim e a minha amada arte da pesca. | Open Subtitles | و انتقلت الى النهر و الى حياه جديده خاليه ...من كل العقبات بينى و بين حبى لفن الصيد |
- Fi? - Sim? Porque foste para o rio? | Open Subtitles | هاي ، "في" لما اتجهت الى النهر ؟ |
no rio, Santos. | Open Subtitles | دعنا نذهب الى النهر ، سانتوس. |