Disse que a sensação de não pertencer a lado nenhum era avassaladora. | Open Subtitles | وقلت ان شعور عدم انتمائك الى اى مكان كان يهيمن عليك |
Não temos pressa... porque não vais a lado nenhum. | Open Subtitles | أنك لست في حالة عدم استعجال ولن تذهب الى اى مكان |
A lisonja não o leva a lado nenhum, Sr. Corso. | Open Subtitles | المكر لن ياخذك الى اى مكان يا سيد كورسو |
Eles não vão conduzir-te a lugar nenhum fora de um bar em Londres. | Open Subtitles | انهم لن يقودوك الى اى مكان خارج بار فى لندن |
- Eu não vou a lugar nenhum. - Ok, vocês vão e nós ficamos aqui... | Open Subtitles | لن اذهب الى اى مكان حسـناَ، أنتم ياشباب إذهبو ونحن سَنَبْقى هنا،يا فرانسين. |
Não vais a lugar nenhum, excepto para o Reformatório, porque receber objectos furtados, é crime. | Open Subtitles | انت لن تذهب الى اى مكان إلا ؛مركز لاحداث بسبب حيازة غرض مسروق, وهذه جريمة |
Não há outro sítio onde me apetecesse estar mais do que aqui e agora, contigo. | Open Subtitles | انا لا ارغب فى الذهاب الى اى مكان اكثر من هنا,معك |
Se a minha equipa perdeu o controle do Stargate, nós não vamos a lado nenhum. | Open Subtitles | لو ان فريقى فقد السيطره على بوابه النجوم فلن نذهب الى اى مكان |
Odeio estragar a tua noite, mas não vamos a lado nenhum. | Open Subtitles | اكرة ان افسد امسيتك لكن يبدو اننا لن نذهب الى اى مكان |
Não vamos a lado nenhum. Vamos ficar e competir com o Mundo dos Castelos. | Open Subtitles | لذا نحن لن نذهب الى اى مكان سوف نبقى هنا ونتنافسَ مع عالمِ القلعةِ. |
Raios, mano, não vou a lado nenhum com este aspecto. | Open Subtitles | اللعنة يا اخى أنا لن أذهب الى اى مكان بهذا الشكل |
- Ninguem vai a lado nenhum. - A serio. Tudo bem. | Open Subtitles | لن يذهب احد الى اى مكان حقيقى , سيكون على مايرام |
Deixe-me. Ninguem vai a lado nenhum. Nao acredito que nao vou ver o meu filho. | Open Subtitles | لن يذهب أحد الى اى مكان لا أصدق انى لن أرى أبنى |
Quer dizer, a loja está fechada, por isso eu não posso ir a lado nenhum. | Open Subtitles | اقصد ان المحل مغلق لذا لايمكننى الذهاب الى اى مكان |
Não levará a lugar nenhum. Então está resolvido. | Open Subtitles | هذا لن يقودك الى اى مكان الأمر منتهى اذن |
Tarde de mais. Não vou a lugar nenhum. | Open Subtitles | حسنا، لقد فات الأوان، صديقى لن اذهب الى اى مكان |
Acho que não vamos a lugar nenhum com este trânsito. | Open Subtitles | لا يبدو أننا سنذهب الى اى مكان فى ازدحام المرور هذا |
Vocês não iam a lugar nenhum. | Open Subtitles | انتم الاقنين لن تذهب الى اى مكان. |
Seu amigo não vai a lugar nenhum! | Open Subtitles | صديقك لن يذهب الى اى مكان |
Porque ela não vai a lugar nenhum. | Open Subtitles | . لن تذهب الى اى مكان |
Eu não vou a lugar nenhum! | Open Subtitles | لن اذهب الى اى مكان |
Não há outro sítio onde me apetecesse estar mais do que aqui e agora, contigo. | Open Subtitles | انا لا ارغب فى الذهاب الى اى مكان اكثر من هنا,معك |