Quando comecar a época das chuvas, talvez vá a Paris. | Open Subtitles | عندما يحين موسم ألأمطار فقد أسافر الى باريس |
Não, estou à espera de transporte. Estou a tentar chegar a Paris. | Open Subtitles | لا , فى الحقيقه , انا منتظر مواصله انا احاول الوصول الى باريس |
Uma missão Americana chegará a Paris dentro de três dias. | Open Subtitles | هناك مأمورية امريكية ستصل الى باريس فى خلال 3 أيام |
Podíamos sair agora e estar em Paris às 12:30. | Open Subtitles | يمكننا الرحيل والوصول الى باريس فى الثانية عشرة |
Venho a Paris para recuperar o homem que amo. | Open Subtitles | اتيت الى "باريس" لكى استعيد الرجل الذى احبه. |
Achais... que devíamos marchar para Paris com metade de um exército, com milhares de soldados doentes e no Inverno? | Open Subtitles | ..هل تفترض بأننا يجب أن نزحف الى باريس بنصف جيش مع آلاف المرضى من الجنود, وفي الشتاء؟ |
Baron Danglers, vim a Paris com a intenção de ficar só um mês. | Open Subtitles | بارون دانجلر ,لقد اتيت الى باريس وفى نيتى البقاء لمده شهر فقط |
Cheguei a Paris e vou ficar algum tempo! | Open Subtitles | ,لقد عُدت الى باريس وفصل الربيع فى حقيبتى |
Sentiu saudades da família e convidou-nos para ir a Paris por isso vamos juntar-nos. | Open Subtitles | لأنه افتقد كل العائلة, لذا فقد قام بدعوتنا لرحلة الى باريس فى العطلة لنكون سوياً |
Estes tipos convidam-te a ir a Paris, transformam alguns destes modelos de 14 anos que parecem rapazes, quer dizer, quem sou eu para julgar, certo? | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يدعونك الى باريس ينتجون بعض الموديلات بسن 14سنه الذين يشبهون الأولاد أعنى من الذى سيقرر,حسنا؟ |
O importante é que vão enviar-me a Paris para fechar contrato. | Open Subtitles | النقطة المهمة أنهم سيرسلونني الى باريس لانهاء الصفقة |
Amanhã à tarde, vamos a Paris abrir uma conta para o Kettering. | Open Subtitles | فى ظهيرة غدا,سنطير انا و انت الى باريس ونفتح حسابا ل كيترينج |
Tens de ir a Paris, Milko, o Kolnas encontrou-me um fantástico piano Bösendorfer. | Open Subtitles | ميلكو , اريدك ان تذهب الى باريس كولناس وجد لي بيانو بوسيندورف انه الافضل |
Mas tu cancelaste porque tiveste uma infecção no olho... e era suposto nós termos vindo a Paris, lembraste? | Open Subtitles | لكن بسبب أمراض العين خفت من القدوم الى باريس ، أتذكر ؟ |
Sou casada com um homem que cancelou uma viagem a Paris por causa de um jogo de basquetebol, o que me torna numa fraude perante os meus alunos. | Open Subtitles | انا متزوجة من رجل قد ألغى رحلتنا الى باريس من أجل مبارة كرة سلة والذي جعلني أبدو مخادعة أمام طلابي |
Pensei que o clube de leitura era por eu não ter ido a Paris. | Open Subtitles | اعتقدت أن السبب وراء نادي الكتاب كان من أجل عدم ذهابي الى باريس |
Pensei sobre isso, e acho que poderíamos dizer-lhes que vamos a Paris. | Open Subtitles | لقد فكرت في ذلك واعتقد بأنه يمكننا بأن نخبرهم بأننا سنذهب الى باريس |
Nunca estive em Paris antes, não podia saber como é o quarto. | Open Subtitles | انا لم آتى الى باريس من قبل ولا يمكن ابدا ان اعرف كيف تبدو |
Vou para Paris com a Jane e lamento se te custa aceitar isso. | Open Subtitles | اذهب الى باريس مع جاين و انا اسف ان كنت تواجهين صعوبة بذلك |