"الى باريس" - Traduction Arabe en Portugais

    • a Paris
        
    • em Paris
        
    • Paris para
        
    • para Paris com
        
    Quando comecar a época das chuvas, talvez vá a Paris. Open Subtitles عندما يحين موسم ألأمطار فقد أسافر الى باريس
    Não, estou à espera de transporte. Estou a tentar chegar a Paris. Open Subtitles لا , فى الحقيقه , انا منتظر مواصله انا احاول الوصول الى باريس
    Uma missão Americana chegará a Paris dentro de três dias. Open Subtitles هناك مأمورية امريكية ستصل الى باريس فى خلال 3 أيام
    Podíamos sair agora e estar em Paris às 12:30. Open Subtitles يمكننا الرحيل والوصول الى باريس فى الثانية عشرة
    Venho a Paris para recuperar o homem que amo. Open Subtitles اتيت الى "باريس" لكى استعيد الرجل الذى احبه.
    Achais... que devíamos marchar para Paris com metade de um exército, com milhares de soldados doentes e no Inverno? Open Subtitles ..هل تفترض بأننا يجب أن نزحف الى باريس بنصف جيش مع آلاف المرضى من الجنود, وفي الشتاء؟
    Baron Danglers, vim a Paris com a intenção de ficar só um mês. Open Subtitles بارون دانجلر ,لقد اتيت الى باريس وفى نيتى البقاء لمده شهر فقط
    Cheguei a Paris e vou ficar algum tempo! Open Subtitles ,لقد عُدت الى باريس وفصل الربيع فى حقيبتى
    Sentiu saudades da família e convidou-nos para ir a Paris por isso vamos juntar-nos. Open Subtitles لأنه افتقد كل العائلة, لذا فقد قام بدعوتنا لرحلة الى باريس فى العطلة لنكون سوياً
    Estes tipos convidam-te a ir a Paris, transformam alguns destes modelos de 14 anos que parecem rapazes, quer dizer, quem sou eu para julgar, certo? Open Subtitles هؤلاء الرجال يدعونك الى باريس ينتجون بعض الموديلات بسن 14سنه الذين يشبهون الأولاد أعنى من الذى سيقرر,حسنا؟
    O importante é que vão enviar-me a Paris para fechar contrato. Open Subtitles النقطة المهمة أنهم سيرسلونني الى باريس لانهاء الصفقة
    Amanhã à tarde, vamos a Paris abrir uma conta para o Kettering. Open Subtitles فى ظهيرة غدا,سنطير انا و انت الى باريس ونفتح حسابا ل كيترينج
    Tens de ir a Paris, Milko, o Kolnas encontrou-me um fantástico piano Bösendorfer. Open Subtitles ميلكو , اريدك ان تذهب الى باريس كولناس وجد لي بيانو بوسيندورف انه الافضل
    Mas tu cancelaste porque tiveste uma infecção no olho... e era suposto nós termos vindo a Paris, lembraste? Open Subtitles لكن بسبب أمراض العين خفت من القدوم الى باريس ، أتذكر ؟
    Sou casada com um homem que cancelou uma viagem a Paris por causa de um jogo de basquetebol, o que me torna numa fraude perante os meus alunos. Open Subtitles انا متزوجة من رجل قد ألغى رحلتنا الى باريس من أجل مبارة كرة سلة والذي جعلني أبدو مخادعة أمام طلابي
    Pensei que o clube de leitura era por eu não ter ido a Paris. Open Subtitles اعتقدت أن السبب وراء نادي الكتاب كان من أجل عدم ذهابي الى باريس
    Pensei sobre isso, e acho que poderíamos dizer-lhes que vamos a Paris. Open Subtitles لقد فكرت في ذلك واعتقد بأنه يمكننا بأن نخبرهم بأننا سنذهب الى باريس
    Nunca estive em Paris antes, não podia saber como é o quarto. Open Subtitles انا لم آتى الى باريس من قبل ولا يمكن ابدا ان اعرف كيف تبدو
    Vou para Paris com a Jane e lamento se te custa aceitar isso. Open Subtitles اذهب الى باريس مع جاين و انا اسف ان كنت تواجهين صعوبة بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus