"الى جنب مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • com
        
    Durante 23 anos, trabalhei lado a lado com o seu pai. Open Subtitles لمدة 23 عاما ، ناضلت جنبا الى جنب مع أبيك.
    Nós temos a pele alinhada com essa camada. TED حيث ان الشحوم موجوده جنبا الى جنب مع جلدنا
    Ícones como o Batman, o Super-Homem, a Mulher-Maravilha e os seus colegas trabalharão em equipa com ícones como o Jabbar, a Noora, o Jami e os seus colegas. TED رموز مثل الرجل الوطواط وسوبر مان و المرأة الخارقة ورفاقهم سوف يتحدون جنباً الى جنب مع رموز مثل جبار .. نورا جامع .. و رفاقهم
    O meu melhor astronauta está a treinar-se com Corvin, e ficará um perito nesse antiquado sistema. Open Subtitles أفضل رائد فضائ عندي يتدرب جنباً الى جنب مع كورفين يكسب معرفة بنظام التوجيه القديم ذاك
    Joe Tanto está a avançar. Fica lado a lado com Jimmy Bly. Open Subtitles و الآن ، جــو تانتــو يقوم بتحرك انه يتقدم جنباً الى جنب مع جيمــي بلاي
    Certo, e temos um botão-de-punho com as iniciais CM, encontrado no fundo de uma piscina onde boiava uma corista. Open Subtitles عليه الاحرف الاولى ت .م وُجد في قاع المسبح جنبا الى جنب مع فتاة استعراض عائمة
    Tira o som e coloca lado a lado com os vídeos que gravámos na prisão. Open Subtitles لنُلغى الصوت ونراقبه جنباً الى جنب. مع الفيديو الذى سجلناه له بالسجن.
    com dois ou três detalhes que te incriminam. Open Subtitles جنباً الى جنب مع بعض التفاصيل التى تدينكِ
    Caio sobre os campos sob a forma de chuva e faço ninhos juntamente com os pássaros. Open Subtitles أنا أصب في الحقول كما المطر وأصنع أعشاش جنباً الى جنب مع الطيور
    Combinado com calor irradiante... deve produzir reidratação e suavizar a pele. Open Subtitles جنبا الى جنب مع الحرارة المشعة , وهذا يؤدي الى ترطيب و تنعيم الجلد.
    A flexibilidade do osso jovem e semicartilaginoso... combinado com um cinto largo, uma correia... podia ter causado estas micro-fraturas. Open Subtitles مرونة الشباب ,تغضرف اللامي جنبا الى جنب ,مع رباط واسع من الممكن جدا ان تسبب
    Ela estava num saco de contenção nível 1, junto com resíduos veterinários. Open Subtitles لقد تم وضعها في اكياس عزل من الدرجة الاولى جنباً الى جنب مع النفايات البيطريه.
    Acontece que ela... foi questionada sobre uma série de roubos em Summerlin, junto com a colega de quarto, a nossa rapariga na morgue, Gwen Onetta. Open Subtitles تبين, انه كان يتم استجوابها فى سلسلة من عمليات السطو في سمرلاين جنباً الى جنب مع رفيقة غرفتها
    Juntamente com alimentos e com os nossos medicamentos. Open Subtitles جنباً الى جنب, مع الطعام والأدوية التي نملكها
    Mas como foi, crescer com esses futuros astros? Open Subtitles ولكن كيف هو الاحساس ان تكبر جنبا الى جنب مع هولاء النجوم فى المستقبل؟
    Quando se serve com alguém, conheces a pessoa a sério. Open Subtitles أيداً , عندما تخدم جنبا الى جنب مع شخص ما سوف تعلم من هم حقاً
    Na verdade, a tua mãe foi um dos criadores originais da nossa tecnologia juntamente com o Ed. Open Subtitles في الحقيقه والدتك كانت واحده من المصممين الاصليين لبرنامجنا جنباً الى جنب مع ايد
    Estamos a sair agora, com uma mulher com queimaduras graves. Open Subtitles متوجهين للخارج الآن جنباَ الى جنب مع إمرأة محترقة بشدة
    Esse motivo de stress, combinado com as tendências homicidas, criaram a tempestade perfeita. Open Subtitles ذلك الضغط النفسي جنباً الى جنب مع ميوله الأجرامية خلقت العاصفة المثالية
    com a velocidade com que os dados genéticos estão a ser depositados no GenBank, a Lei de Moore é a linha azul. TED إلا أنه عندما تضع ذلك جنبا الى جنب مع السرعة التي تودع بها بيانات الجينات في بنك الجينات، فإن قانون موور صحيح هنا: إنه الخط الأزرق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus