Manda isso a cinco raparigas que conheças e escreve "Fui abalroado por uma carrinha. | Open Subtitles | أرسل هذه الى خمس فتيات تعرفهن واكنب سقطت في حفرة |
Acho que isto se resume a cinco categorias. | Open Subtitles | اعتقد انه بخصوص الجزء الاسفل و ينقسم الى خمس فئات. |
Está em posição de vantagem, e tem pelos menos o dobro do número de porta-aviões e quatro a cinco vezes o número de barcos. | Open Subtitles | سيكون لديك التفوق من حيث الموقع وعلى الاقل التفوق فى الحاملات بنسبه اثنين الى واحد ومن اربع الى خمس مرات عدد السفن الحاجبه |
Atribuída ao trabalho escrito do Papa Calisto II, século XII, é um trabalho assombroso dividido em cinco fólios. | Open Subtitles | ينسب إلى كتابات البابا كاليكس الثاني في القرن 12 إنه عمل عجيب مقسم الى خمس اجزاء |
Dimensionámo-las em cinco compartimentos. | TED | قمنا بتوسيعها الى خمس مقصورات |
- Três a cinco anos? - Sim. | Open Subtitles | ثلاث الى خمس سنوات ؟ |
De três a cinco minutos inteiros. | Open Subtitles | لثلاثة الى خمس دقائق كامله |
Novamente, a questão é que podemos tirar da pobreza dois ou três milhões de pessoas, rapidamente, entre dois a cinco anos. | TED | مجدداً , تكمن الأهمية هنا إنه يمكننا رفع ما يقارب 2-3 مئة مليون شخص من الفقر المدقع , بصورة سريعة , أي خلال فترة من سنتين الى خمس سنوات . |
- Possivelmente. Três a cinco? | Open Subtitles | ثلاث الى خمس ؟ |
Vou dividir as tropas em cinco divisões. | Open Subtitles | سوف اقسم القوات الى خمس مجموعات. |
E todos eles estão vinculados em cinco casos B e E, incluindo a invasão da Kristi Holt e do Luís Delgado. | Open Subtitles | يمكن ان يكونوا قد تم تعقبهم بواسطة الطب الشرعى الى خمس اقتحامات و سرقات بما فيهم الاشياء المسروقة من كريستى هولت و لويس دالجادو |