| Queremos que a cidade volte ao normal, se possível. | Open Subtitles | نريد ان نرجع الامور الى طبيعتها ان استطعنا |
| Iremos comer ovos de novo. Quando tudo voltar ao normal. | Open Subtitles | سنحصل على البيض ثانية عند عودة الامور الى طبيعتها |
| Há muitos anos, tinham mudado o sentido a oeste, mas agora... voltaram para trás, ao normal. | Open Subtitles | فيما مضى غيرت اتجاهها الى الغرب لكن الان عادت الى طبيعتها |
| Só espero que isto se resolva e que tudo volte à normalidade. | Open Subtitles | مازلتُ آمل ان يُحل كل ذلك و تعود الأشياء الى طبيعتها |
| Tens de me ajudar a tirá-la, a devolver tudo à normalidade. | Open Subtitles | يجب أن تساعدني لنكتشف ذلك حتى تعود الأمور الى طبيعتها |
| Só quero que as coisas voltem ao normal. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان تعود الاشياء الى طبيعتها |
| Só quero que isto desapareça da minha vida de uma vez e que tudo volte ao normal. | Open Subtitles | أنا اريدها خارج حياتى, للأبد. وترجع الاشياء الى طبيعتها. |
| - As coisas voltaram ao normal. - Não tem beatas. | Open Subtitles | لكنهم كانوا رائعين ــ عادت الأمور الى طبيعتها ــ انظر ايرل، ما من أعقاب سجائر |
| Presumo que as coisas entre ti e a Amanda ainda não tenham voltado ao normal. | Open Subtitles | هل الأمور بينك وبين أماندا لم تعد الى طبيعتها |
| Sim, regressarei daqui a poucas horas e tudo voltará ao normal. | Open Subtitles | نعم , سأعود في غضون ساعات , وستعود الأشياء الى طبيعتها |
| Funções homeostáticas a voltar ao normal. | Open Subtitles | مهامهم الجسمانيه عادة الى طبيعتها |
| As autoridades também revelaram que desde que o cessar-fogo foi anunciado, os serviços eléctricos regressaram ao normal em algumas zonas do sul. | Open Subtitles | # وكشف المسؤولين أيضا # أنه منذ تم أعلان وقف # # ,أطلاق النار خدمات الكهرباء عادت # # الى طبيعتها |
| Acho que ela vai voltar ao normal em dois meses. | Open Subtitles | أنا أتوقع أن تعود الى طبيعتها بعد شهرين |
| Vamos fazer as coisas voltarem ao normal. | Open Subtitles | دعنا نعيد الأمور الى طبيعتها |
| Nada pode voltar à normalidade. | Open Subtitles | الأمور لن تعود أبداً الى طبيعتها ألا تستطيعين رؤية ذلك ؟ |