Não podes ir sozinha à Cidade Bergen. É impossível. | Open Subtitles | لا لا يمكنك الذهاب الى مدينة البيرجنز لوحدك |
Vá à Cidade de Megiddo. Fale com Bugenhagen antes que seja tarde. | Open Subtitles | أذهب الى مدينة مجيدو قابل بوجنهاجن قبل فوات الأوان |
Mais tarde nesse dia, três nova-iorquinas solteiras chegaram à Cidade dos Anjos. | Open Subtitles | في وقت لاحق، وثلاثة من سكان نيويورك واحد وصل الى مدينة الملائكة. |
Espera um momento, ouvi-te dizer que íamos para a Cidade do Pecado (= sin). | Open Subtitles | لقد سمعتك تقول نحن ذاهبون الى مدينة المعاصي |
No Ano 2026, arqueólogos a trabalhar no deserto do Nevada descobriram um portal para uma cidade ancestral em Marte. | Open Subtitles | فى عام 2026 اكتشف العلماء العاملين فى الصحراء بوابة الى مدينة قديمة على كوكب المريخ |
Mesmo que já tenham ido à Cidade do Pecado, nunca foram comigo. | Open Subtitles | حتى أن جئتم الى مدينة المعاصي من قبل ولكنكم لم تأتون معي من قبل |
Eu não sou apenas um veículo para te levar à Cidade do Prazer. | Open Subtitles | أنا لست مجرد سيارة تمليكها للوصول الى مدينة المتعة |
Parece que o nosso rapaz tinha um cartão da PATH Smartlink, o que o levou à Cidade de Jersey, | Open Subtitles | تبين ان فتانا كان لدية كارت المرور الذكى الذى اخذة الى مدينة جيرسى |
O filho do rei e uma mulher-elfo seguiram-nos até à Cidade do Lago. | Open Subtitles | ابن الملك و الجن لاحقونا الى مدينة البحيرة |
Vens comigo à Cidade Bergen - para salvar toda a gente? | Open Subtitles | هل تذهب معي الى مدينة البيرجنز و ننقذ الجميع؟ |
Confiando de que chegaria à Cidade Bergen sozinha. | Open Subtitles | متفائلة أن تصل الى مدينة البيرجنز لوحدها |
Convencida de que chegaria à Cidade Bergen. | Open Subtitles | مقتنعه بأن بإمكانها أن تصل الى مدينة البيرجنز |
Totalmente certa de que chegaria à Cidade Bergen. | Open Subtitles | ومتأكدة تماما أن بإمكانها الوصول الى مدينة البيرجنز |
Pálido e trémulo, o comerciante fugiu do mercado percorrendo muitos e muitos quilómetros até à Cidade de Samarra. | Open Subtitles | شاهب ولديه هدير الرعد فهرب التاجر من السوق، وقطع أميال طويلة للغاية الى مدينة سامراء |
Os corpos daqueles que lutaram corajosamente a meu lado, devem ser entregue à Cidade dos mortos. | Open Subtitles | جثث الذين ماتوا بشكل جيد وبشجاعة بجانبى... يجب نقلهم... الى مدينة الموتى. |
- Vá à Cidade de Megiddo na antiga cidadela de Jezrael. | Open Subtitles | - أذهب الى مدينة مجيدو فى المدينه القديمه بفلسطين |
Deves tê-la deixado cair na recente viagem à Cidade Sem Calças. | Open Subtitles | لابد انها سقطت منك في رحلتنا الاخيرة "الى مدينة "نو بانتس |
Porque um deles vai levá-los à Cidade Bergen... | Open Subtitles | أحدها سيؤدي الى مدينة البيرجنز |
Talvez se voltasse para a Cidade do México... | Open Subtitles | (ربما لو بإمكانك العودة الى مدينة (نيو مكسيكو |
Vamos para a Cidade Esmeralda. | Open Subtitles | لنذهب الى مدينة الزمرد |
Mudar para uma cidade nova pode ser difícil para qualquer um. | Open Subtitles | الإنتقال الى مدينة جديدة أمر صعب لأي شخص |
- Não te lembras? Nós acabámos porque ele foi transferido para uma cidade maior. | Open Subtitles | انت تذكرين, نحن انفصلنا لانه انتقل الى مدينة اكبر |