Terá que vir para a esquadra responder a algumas perguntas. | Open Subtitles | ستضطرين للمجيء الى مركز الشرطة وتجيبين على بعض الأسئلة |
Bem, levaram-me para a esquadra no outro dia. | Open Subtitles | حسنا , لقد أخذوني الى مركز الشرطة في ذلكَ اليوم. |
Pensei que íamos para a esquadra. | Open Subtitles | مهلا,ظننت أننا سنذهب الى مركز الشرطة |
Você poderia ir à polícia agora. | Open Subtitles | بأمكانك الذهاب الى مركز الشرطة الأن |
E agora ele pode ir à polícia. | Open Subtitles | والان ربما قد يذهب الى مركز الشرطة. |
- Espero estar errado. Vamos até à esquadra. Conversamos lá. | Open Subtitles | هيا نذهب الى مركز الشرطة و نتحدث بخصوص ذلك |
Qualquer um poderia ter ido à esquadra da polícia... | Open Subtitles | اذن أى فرد كان بامكانه الذهاب الى مركز الشرطة |
Faz o que eu digo. Vou levá-la para a esquadra - Não, não vais. | Open Subtitles | افعل ما أمرك , ساخذها الى مركز الشرطة لن تفعل - |
Se não tiveres notícias minhas dentro de uma hora levas o portátil para a esquadra e pedes para falar com a inspectora Ballard. | Open Subtitles | ان لم تسمعي مني صوتاً خلال ساعة.. خذي حاسوبك المحمول الى مركز الشرطة وأسألي عن المفتشة (بالارد). |
Vai à polícia e espera por mim. | Open Subtitles | اذهب الى مركز الشرطة وانتظرني |
- Vamos levá-lo à polícia. | Open Subtitles | -لنأخذه الى مركز الشرطة . |
Por que não o fazes vir até à esquadra como com toda a gente? | Open Subtitles | لماذا لايأتي الى مركز الشرطة مثل الباقي ؟ |
Vamos até à esquadra e resolvemos isto lá! | Open Subtitles | لنذهب الى مركز الشرطة ونحل المسألة هناك |
Auguste Spitz, Marianne Grunfeld e a própria Therese foram intimadas para ir à esquadra da polícia na ilha. | Open Subtitles | ماريانا جرانفيلد" و"تيريزا" نفسها" تم إستدعائهم الى مركز الشرطة على الجزيرة |