"الى مطعم" - Traduction Arabe en Portugais

    • a um restaurante
        
    • ao Restaurante
        
    • num restaurante
        
    Fomos a um restaurante indiano, e ele falou Hindu com o garçon. Open Subtitles لقد ذهبنا الى مطعم هندي، و قد تحدث بالهندية مع النادل.
    Ele vai me levar a um restaurante muito agradável nos Hamptons. Open Subtitles لقد دعآني للخروج سنذهب الى مطعم فآخر في فندق الهآمبتون
    Segui-lhe a um restaurante que, juro, tem mesmo colheres gordurosas. Open Subtitles لقد تتبعته الى مطعم اقسم بانه يحوي ملاعق دهنية
    Que levou o Danny ao Restaurante Village às 19h. Open Subtitles لقد اخذ داني الى مطعم القرية الساعة السابعة
    Levo o meu filho e a minha amiga advogada a jantar num restaurante onde não fiz reservas. Open Subtitles اخذ ابنى و صديقتى المحامية الى مطعم مزدحم بالناس ولكن انا لم احجز
    No meu primeiro dia, fui a um restaurante, e pedi uma chávena de chá verde com açúcar. TED ففي يومي الاول ذهبت الى مطعم وطلبت شاياً أخضر مع قليل من السكر
    Porque vamos a um restaurante ao ar livre se está a chover? Open Subtitles لماذا لا نذهب الى مطعم خارجى فى هذا المطر ؟
    E você provavelmente gosta de ir a um restaurante diferente sempre que pode. Open Subtitles ومن المحتمل انك تريد الذهاب الى مطعم مختلف عندما تتاح لك الفرصة.
    Faz dez anos que não vínhamos a um restaurante, graças a esta política criminosa que anda a destruir a educação! Open Subtitles هل تعلم انه قد مضى عشر سنوات منذ خروجنا الى مطعم بسبب السياسة الاجرامية والمعادية للثقافة التي تسخر منّا ؟
    O problema é que tu não podes foder com alguém que possas levar a um restaurante chique. Open Subtitles الموضوع هو أنك لا تستطيع ممارسة الجنس مع شخص بدون أن تأخذه معك الى مطعم خيالى
    Não posso ir a um restaurante e fingir que sou uma humana quando tudo o que quero fazer é comer quem estána mesa ao lado. Open Subtitles انا لا استطيع ان اذهب الى مطعم واتظاهر انني من البشر عندما يكون كل ما اريد ان افعله ان اكل الطاولة التي بجانبي
    Não posso ir a um restaurante e fingir que sou humana quando tudo que quero fazer é comer o pessoal da mesa ao lado. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب الى مطعم وأتظاهر بأني بشر بينما أريد أن أتغذى على أصحاب الطاولة المجاورة
    Malta, o Kenny e eu estávamos a pensar ir jantar a um restaurante. Open Subtitles يا جماعة؟ اذن كيني و انا كنا نفكر بالذهاب الى مطعم
    Na noite a seguir, ela foi a um restaurante perto de sua casa e roubou um carro do estacionamento. Open Subtitles لاحقاً، الليلة التالية ذهبت الى مطعم قرب منزلكِ في ايفون وسرقت سيارة من الموقف
    (Risos) Se forem a um restaurante e forem mal servidos, mostrem-lhes o que é um mau atendimento ao cliente. TED (ضحك) اذا ذهبت الى مطعم وكانت الخدمة سيئة .. أريهم ماذا تعني ان تكون الخدمة سيئة (ضحك)
    Se me convidas para ir a um restaurante? Open Subtitles لماذا لا تصطحبني الى مطعم الليلة ؟
    - Vai levá-la a um restaurante chique. Open Subtitles اذا ما كانا يتحدثان عن الجنس - إنه يأخذها الى مطعم فاخر -
    Ou então podíamos ir a um restaurante. Nada do outro mundo. Open Subtitles او نستطيع الذهاب الى مطعم لا توجد مشكلة
    Para a noite, não é preciso nada. Vamos jantar ao Restaurante. Nós os dois... Open Subtitles بالنسبة الى العشاء لا شئ سوف نذهب ان وهى الى مطعم
    Então, venham ao Restaurante Sweetbriar, e tragam as vossas espingardas, revólveres, munições, o que vocês tiverem. Open Subtitles لذا تعالوا الى مطعم سويت براير وأحضروا بنادقكم والذخيرة أو أي شيء تملكونه
    Um tipo chega num restaurante e abre fogo contra todos. Open Subtitles يدخل رجل الى مطعم ويبدأ باطلاق النار في كل الاتجاهات
    É como num restaurante chique, quando metem o gelo no urinol. Open Subtitles انها مثل عندما تذهب الى مطعم فاخر ويضعون ثلجاً في المبولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus