Tens que ir até lá e dizer-lhe o que sentes. | Open Subtitles | يجب أَن تذهبي الى هناك و تخبريه كيف تشعرين |
Porquê nós não vamos até lá e traçamos algumas faixas como nós sempre fizemos? | Open Subtitles | لما لا ندخل الى هناك , و نضع بعض المسارات الغنائيه كما كنا نفعل في السابق |
Depois tu e o Morgan vão até lá e descubram o que conseguirem. | Open Subtitles | و من ثم اذهبي انت و مورجان الى هناك و اكتشفوا ما تستطيعوا |
Podias ir até ali e chegar-me aquele lápis? | Open Subtitles | هل يمكنك الذهاب الى هناك و تعطينى هذا القلم؟ |
Poisa a bebida, arrasta-te até ali e corrige os teus erros. | Open Subtitles | ضع كأسك جانباً و اذهب الى هناك و اصلح ما يجب اصلاحه |
Mudámo-nos para lá e tornámo-nos proprietários em Mountain Home, Idaho. | TED | و انتقلنا الى هناك و أصبحنا من أصحاب المنازل في ماونتن هوم، ايداهو. |
Vou para lá e dava-me jeito a sua ajuda. | Open Subtitles | انا سأذهب الى هناك و سأستفيد جدا من مساعدتك |
Porque eu fui até lá, e o Bob é um chorão... e dá abraços. | Open Subtitles | لانني ذهبت الى هناك و كان بوب يبكي ... و معانق. |
Se tivéssemos ido até lá e tentássemos tirar a cria, teria sido o caos absoluto, ela estava extremamente stressada, e, provavelmente, tudo isto prejudicaria a sua sobrevivência. | Open Subtitles | لو ذهبنا الى هناك و حاولنا إلى ... . الى ابعاد العجل، |
Vai para lá e dá o melhor de ti. Agarra a bola. Vamos. | Open Subtitles | فقط إذهب الى هناك و أعطى أفضل ما عندك |
Agora vão para lá, e façam isto juntos, trabalhem como um só e façam-no! | Open Subtitles | إذهبوا الى هناك و إجعلوه يحدث |