Estes são os dons de recordação que desesperadas mães davam a seus bebês, justo no momento em que os abandonavam aos ternos cuidados do Hospital para órfãos. | Open Subtitles | هذه التذكارات الرمزية منحتها الأمهات اليائسات لأطفالهن في اللحظة التي يتركوهم بها للعواطف الرحيمة . لمشفى اللقطاء |
Há um grande mercado para esposas desesperadas apresentar-se atrás de portas fechadas. | Open Subtitles | هناك إقبال كبير على زوجات المنزل اليائسات الذين يؤدون الإباحية من حجرات نومهن |
Tu a dares uma grande festa com montes de comida e bebidas alcoólicas e todas as tuas amigas solteiras e desesperadas da faculdade? | Open Subtitles | أن تقمين حفلة ضخمة مجانية بها الكثير من الشراب و الطعام و كل صديقاتك الوحيدات اليائسات من الكلية؟ |
Quando percebi que as mulheres boas e desesperadas também o fazem. | Open Subtitles | عندما أدركتُ أن النساء المثيرات و اليائسات تشربن لوحدهن في الحانات |
Com esta neve e o feriado apenas as raparigas mais desesperadas andavam nas ruas. | Open Subtitles | مع الثلج وعطل نهاية الأسبوع فقط الفتيات اليائسات كن في الشارع. |
Só as miúdas desesperadas iam lá. | Open Subtitles | فقط الفتايات اليائسات من كان يذهبن الى هناك |
E, de onde venho, rufias levam meninas desesperadas como a tua filha e forçam-nas à prostituição. | Open Subtitles | ومن حيث أتيت المُتنَمّرين يأخذون الفتيات الصغيرات اليائسات مثل ابنتك ويجبروهن على البغاء |
- Vendido às cinco desesperadas. | Open Subtitles | تم البيع، لأولئك الفتيات الخمس اليائسات |
É uma das Donas de Casa desesperadas. | Open Subtitles | هناك أحدى "ربات المنزل اليائسات" تبدو يائسة للغايه |