"اليسوع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Jesus
        
    • Credo
        
    Que aquele pequeno bebé Jesus cresceu para se tornar... Open Subtitles أن ذلك اليسوع الصغير كبر ليكون .. اليسوع؟
    Acreditamos num Deus, Jesus Cristo, o único filho de Deus. Open Subtitles نحن نؤمن برب واحد اليسوع عيسى ابن الله الوحيد
    Mas meta-se neles o medo da morte, e correm para Jesus. TED لكن ضع الخوف من الموت بداخلهم وإذا بهم يهربون إلى اليسوع. الآن هذا يرينا أن تذكير الناس بالموت
    Por outras palavras, posso fazer o que Jesus fez. TED بمعنى آخر بإمكاني أن أقوم بما قام به اليسوع
    Jesus morreu, esteve três dias no túmulo e depois ergueu-se e voltou a viver. TED اليسوع قضى ثلاثة أيام في الضريح بعدها نهض وعاش مرة أخرى
    Eles dizem que Jesus falou muito sobre ajudar os desfavorecidos, ajudar os pobres. TED هم يقولون ان اليسوع قد تحدث بإسهاب عن مساعدة المنبوذين ومساعدة الفقراء
    "Quando me aposentar, eu vou passar o meu tempo a escrever um livro sobre porque é que Jesus Cristo ressuscitou, e porque é tão importante acreditar nisso." TED عندما أترك منصبي سوف أقضي وقتي في تأليف كتاب عن الأسباب وراء بعث اليسوع مرة أخرى وأهمية الإيمان بذلك
    O senhor Jesus não aceitaria um Chanceler como um Arcebispo consagrado. Open Subtitles أشكّ أن سيدنا اليسوع قصد أن ينطبق ذلك على مستشارٍ على وشك أن يُرسّم مطرانا ربما هي لمسة من غرور إذن
    O Natal é quando todas as pessoas se juntam para adorar Jesus. Open Subtitles الكرسمس هو وقت يجمتع به الناس بختلف الأديان ليبجلوا اليسوع
    Meu bom Jesus, perdoai-nos e livrai-nos do fogo do inferno, Open Subtitles يا سيدي اليسوع اغفر لنا خطايانا و احمنا من عقوبة الجحيم
    Assume-se que a data de nascimento de Jesus é também a data do início desta Era. Open Subtitles ايضا ، يفترض ان عيد ميلاد اليسوع .هو اساسا بداية هذا العصر
    Disseram-me muito claramente o que Jesus disse que os primeiros serão os últimos e os últimos serão os primeiros. Open Subtitles قالوا لي ما يقوله اليسوع ان الاول سيكون الاخير،والاخير سيكون الاول
    Desde aquela época, parece que Jesus foi sequestrado por um grande número de pessoas que acreditam que o filho de Deus foi enviado aqui para criar o Céu na Terra, para os afortunados. Open Subtitles من هذا الوقت، يبدو ان اليسوع قد اختطف من قبل الناس الذين فكروا ان ابن الله بعث به لخلق الجنة على الارض
    Jesus Cristo, apesar do nosso país se ter tornado Protestante pela única razão do nosso gordo e malvado rei se pudesse livrar da sua infiel esposa, sabemos que estás do nosso lado. Open Subtitles سيدي اليسوع مع أن دولتنا بروتستنينية ولأننا سمناء اجعلنا نهزم الملك وزوجته المخلصة نحن نعرف أنك بجانبنا
    Vamos fazer uma cena religiosa onde o meu bebe vai estar no crucifixo a fazer de Jesus Open Subtitles سوف نقوم بعمل ديني ، حيث سأجعل طفلي كأنه مصلب يلعب دور اليسوع ، حتى وإن كان طفلي أسود البشره
    Eu não sabia ler, mas aquela imagem de Jesus deu-me um conforto que eu nunca tinha tido. Open Subtitles لكن صورة اليسوع تلك أعطتني راحة لم يسبق أن أحسست بها
    Não me ocorre uma maneira melhor de passar o aniversário de Jesus. Open Subtitles لا أجد وسيلة أفضل منها لإمضاء عيد ميلاد اليسوع
    Jesus ressuscitou uma menina. Open Subtitles أتعلم، أن اليسوع أنقذ طِفله مِنْ المَوت.
    E as outras irmãs estão sempre a dizer que Jesus fala com elas, que lhes diz que as ama... Open Subtitles والأخوات الأخريات دائماً يتحدثون أن اليسوع يتحدث إليهم ويخبرهم بأنه يحبهن
    Jesus é o Pastor que protege te a ti e a tua família daqueles lobos. Open Subtitles اليسوع هو الراعي الذي يحميكم أنتم وعائلتكم من تلك الذئاب.
    Credo, miúda, toma um calmante. Open Subtitles بحق اليسوع يا فتاة خذي مهدئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus