| Olhem para vocês as duas, passarinhos amorosos da quarentena edifício B. | Open Subtitles | انظرا اليكما , طائران الحب من الحجر الصحي .. ب .. ـ |
| Bem, eu poderia deixar aquilo, e juntar-me a vocês, mas tenho vontade de comer caril. | Open Subtitles | حسناً, يمكننى أن أنسى أمر الطعام وأنضم اليكما يا رفاق ولكننى متشوق جداً للكارى |
| Se sentirem alguém olhando para vocês. Precisam nos dizer. | Open Subtitles | حسنا,ان شعرتم ان هناك احدا ينظر اليكما يجب ان تخبرونا |
| vocês duas começam e eu junto-me a vocês? Ela é a organizadora do nosso casamento. | Open Subtitles | انتما الاثنان ستبدئآ ثم سأنضم اليكما - انها مُنظمة حفل زفافنا - |
| É o seguinte... temos percevejos. | Open Subtitles | اليكما الفكرة نعاني من مشكلة عث في الفراش |
| Está bem. Está bem. Posso fazer o seguinte. | Open Subtitles | حسنا حسنا اليكما ما أقدر على فعله |
| Mãe, olhem para vocês. | Open Subtitles | أمى, لقد نظرت اليكما. |
| E, agora, olha para vocês. | Open Subtitles | والذي اعنيه انظري اليكما الآن |
| Eu tenho que falar com vocês. | Open Subtitles | علي أن اتحدث اليكما |
| Vejam vocês dois! | Open Subtitles | -انظر اليكما أنتما الاثنان |
| Então é o seguinte... | Open Subtitles | حسنا، ايها الرفيقان اليكما ما سيحصل |
| Fazemos o seguinte. | Open Subtitles | يكفي حسنا اليكما ما سيحصل |