associada a um casaco britânico Norfolk, umas calças nigerianas Yoruba, e um inverosímil bastão de combate dos zulus da África do Sul. | TED | مقترنه مع سترة إنجليزية من نورفولك، سروال اليوروبا النيجيرية، وعلى نحو، غير محتمل، عصا قتال زولو جنوب أفريقية. |
A minha herança Yoruba está sempre presente. | TED | وتراث اليوروبا سيبقى هنا. |
Yoruba! | Open Subtitles | أنتَ من عِرق اليوروبا |
As religiões variavam desde as crenças indígenas até ao iorubá, ao muçulmano e ao evangélico cristão. | TED | الأديان تراوحت من معتقدات السكان الأصليين إلي ديانة اليوروبا و المسلمين و المسيحين الإنجيليين. |
Fala iorubá com sotaque inglês e fala inglês com sotaque alemão. | TED | يتحدث اليوروبا مع لكنة إنجليزية، واإنجليزية بلكنة ألمانية. |
Gbe'borun é uma frase iorubá que se traduz por "mexerico" ou "má-língua". | TED | "Gbe'borun" هي تعبير بلغة اليوروبا وتُترجم إلى "القيل والقال/النميمة"، أو ناشر الإشاعات |
Os Yoruba conheciam-na como Shapona. | Open Subtitles | (قبائل اليوروبا يعرفونها كـ(شابونا |
Ela está a falar Yoruba. | Open Subtitles | وهي تتحدث لغة "اليوروبا". |
Fala Yoruba? | Open Subtitles | أتتحدث "اليوروبا"؟ |
Estas sociedades secretas de Yoruba, Kongo e das religiões Palo na Nigéria, Congo e Angola respectivamente, desenvolveram um sistema de escrita complexo que continua bem vivo no Novo Mundo em Cuba, no Brasil e Trindade e Haiti. | TED | هذه المجتمعات السرية من (اليوروبا ) و (الكونغو) و الديانات البالوية في نيجيريا والكونغو وأنغولا على التوالي، تم تطوير هذا النظام الكتابي المعقد وهو على قيد الحياة اليوم في العالم الجديد في كوبا والبرازيل وترينيداد وهاييتي. |