Finalmente! As minhas fotos do pessoal do "Today Show". | Open Subtitles | اخيرا , صورى للعرض التليفزيونى اليومى |
Obviamente, temos uma longa histórico de sucesso aqui no Today, mas procuramos nos manter atualizados. | Open Subtitles | من الواضح للعيات ، أن لدينا سجل حافل من النجاحات... . فى البرنامج اليومى ، لكننا نتطلع للأستمرار على هذا... |
Nos quatro dias antes do dia 18 de Junho, a média diária de transporte era: | Open Subtitles | فى الأيـام الأربعه التـى سبقت الثـامن عشر مـن .. يونيو وصل متوسط الأنزال اليومى للقوات إلى قوات بشرية : |
Nesse dia, as Put Options foram superiores em mais de quatro vezes à sua média diária. | Open Subtitles | ذلك اليومِ، كان الرهان أكثر من المعدل اليومى بـ 4 أضعاف |
As câmaras da propaganda nazi podiam agora mostrar ao país como tinham finalmente posto os judeus a trabalhar honestamente para ganharem o seu pão diário. | Open Subtitles | كانت كاميرات الدعاية الألمانية تصور للناس فى الوطن أن اليهود قد اصبحوا أخيراً يعملون بشرف ليستحقوا خبزهم اليومى |
Apesar da certeza de Humperdinck de que ela o amaria... a única felicidade que ela encontrava era no seu passeio diário. | Open Subtitles | رغم إطمئنان هامبردينك من أن حبها له سوف ينمو البهجه الوحيده التى وجدتها كانت فى ركوبها اليومى للحصان |
Para assuntos de rotina, facilitamos a vigilância de uns sobre os outros. | Open Subtitles | بالنسبه لأمور الروتين اليومى فنحن نـُسهل الموضوع بمراقبة بعضنا البعض |
E lhw crêem o maximo porque anota o horário | Open Subtitles | وتعتقد أن ذلك سيكون أفضل لأنك ستضع البرنامج اليومى اللعين |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje. -Perdoai as nossas ofensas... | Open Subtitles | إرزقنا هذا اليوم خبزنا اليومى واغفر لنا ذنوبنا |
O Today Show quer você. | Open Subtitles | البرنامج اليومى يُريدك. |
Vai adorar o Today Show. | Open Subtitles | أنتِ تُحبين البرنامج اليومى. |
Today Show. | Open Subtitles | البرنامج اليومى. |
Ela está no Today agorinha mesmo. | Open Subtitles | أنها بالبرنامج اليومى الأن. |
O Dr. Watson partilha o meu amor por tudo o que é bizarro e foge à rotina da existência diária. | Open Subtitles | د/واطسون يشاركنى حبى فى كل ما هو غريب, ولكن خارج الروتين اليومى. |
Crónica diária de Juneau. Stop. | Open Subtitles | الى سجل شهر يناير اليومى |
São colocadas 4.516 Put Options sobre as ações da American Airlines, quase onze vezes superior à sua média diária. | Open Subtitles | تم وضع 4516 رهان (بوت) على أسهم الخطوط الجوية الأمريكية تقريبا 11 ضعف المعدل اليومى |
E, falando em desastres, está na hora da dose diária sobre o Daniel. | Open Subtitles | وسنتحدث الآن عن النكبة (انه وقتنا اليومى للحديث عن (دانيال |
O comportamento diário vai-nos dizer que tipo de suspeito se poderia aproximar delas. | Open Subtitles | سلوكهم اليومى سوف يخبرنا اى نوع من المجرمين قادر على الاقتراب منهم |
Bem, cheguei ao meu limite diário de King e Maxwell, há cerca de uma hora. | Open Subtitles | حسناً , انا وصلت الى حد عملى اليومى من كينج و ماكسويل منذ حوالى ساعة |
Ele é o proprietário destes tablóides sensacionalistas e do Planeta diário. | Open Subtitles | انه الرجل الذى يمتلكها و الكوكب اليومى |
O senhor é responsável pela rotina da prisão? | Open Subtitles | كمساعد السجان ، كنت مسؤولاً عن الاداء اليومى |
Escute, estou sentado aqui ajeitando umas coisas e tenho uma vaga no meu horário de hoje. | Open Subtitles | إسمع , كنت جالس لأنظم ... أحوالى ولدىَّ وقت فراغ فى دفتر مواعيد العروض . اليومى |
Que o Senhor abençoe o pão nosso de cada dia. | Open Subtitles | بارك ياالله خبزنا اليومى , أمين |