Queria fazer isto desde o dia em que te conheci. | Open Subtitles | لقد كنت بإنتظار هذا منذ اليوم الأول الذي قابلتك فيه |
Amo-te desde o dia em que nasceste. | Open Subtitles | لقد أحببتك منذ اليوم الأول الذي جئت فيه لهذا العالم |
Nunca estive com tanto medo desde o dia em que chegamos a Terra Nova e eles te levaram para o Hope Plaza. | Open Subtitles | لم أكُن خائفةً هكذا منذ اليوم الأول الذي جئنا فيه إلى "تيرا توفا" و أبعدوك عنِّي في "هوب بلازا" |
Desde o primeiro dia que falou connosco, nós apenas oferecemos ajuda. | Open Subtitles | منذ اليوم الأول الذي تعاملت فيه معنا، لقد عرضنا المساعدة فحسب |
Tenho uma base de dados sobre itens de betão que podem matar alguém, e hoje é o primeiro dia que posso usá-lo, por isso estou... felicíssima. | Open Subtitles | لديّقاعدةبيانات عن المواد الخرسانية التي من الممكن أنّ تتسبب بمقتل شخص ما واليوم هو اليوم الأول الذي يمكنني إستخدامها فيه |
Desde o dia em que chegou, com o seu sorriso doce, suas roupas ridículas, e suas piadas más e sua total incapacidade de disfarçar o que sente. | Open Subtitles | "كنتِ كذلك منذ اليوم الأول الذي دخلتِ فيه" "مع ابتسامتك الجميلة وثيابكِ السخيفة" "ونكاتك السيئة" |
Tony, desde o primeiro dia que te conheci percebi que estás a sofrer. | Open Subtitles | (طوني)، كان واضحاً جداً لي منذ اليوم الأول الذي قابلتك فيه أنك رجلاً يتألم. |
Isso é interessante. O primeiro dia que lecionei. | Open Subtitles | اليوم الأول الذي درَّست فيه |