"اليوم الأول الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • o dia em que
        
    • primeiro dia que
        
    Queria fazer isto desde o dia em que te conheci. Open Subtitles لقد كنت بإنتظار هذا منذ اليوم الأول الذي قابلتك فيه
    Amo-te desde o dia em que nasceste. Open Subtitles لقد أحببتك منذ اليوم الأول الذي جئت فيه لهذا العالم
    Nunca estive com tanto medo desde o dia em que chegamos a Terra Nova e eles te levaram para o Hope Plaza. Open Subtitles لم أكُن خائفةً هكذا منذ اليوم الأول الذي جئنا فيه إلى "تيرا توفا" و أبعدوك عنِّي في "هوب بلازا"
    Desde o primeiro dia que falou connosco, nós apenas oferecemos ajuda. Open Subtitles منذ اليوم الأول الذي تعاملت فيه معنا، لقد عرضنا المساعدة فحسب
    Tenho uma base de dados sobre itens de betão que podem matar alguém, e hoje é o primeiro dia que posso usá-lo, por isso estou... felicíssima. Open Subtitles لديّقاعدةبيانات عن المواد الخرسانية التي من الممكن أنّ تتسبب بمقتل شخص ما واليوم هو اليوم الأول الذي يمكنني إستخدامها فيه
    Desde o dia em que chegou, com o seu sorriso doce, suas roupas ridículas, e suas piadas más e sua total incapacidade de disfarçar o que sente. Open Subtitles "كنتِ كذلك منذ اليوم الأول الذي دخلتِ فيه" "مع ابتسامتك الجميلة وثيابكِ السخيفة" "ونكاتك السيئة"
    Tony, desde o primeiro dia que te conheci percebi que estás a sofrer. Open Subtitles (طوني)، كان واضحاً جداً لي منذ اليوم الأول الذي قابلتك فيه أنك رجلاً يتألم.
    Isso é interessante. O primeiro dia que lecionei. Open Subtitles اليوم الأول الذي درَّست فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus