É o segundo dia e eu aposto Sou o único atrasado. | Open Subtitles | انة اليوم الثانى واراهنك اننى سوف اكون الشخص الوحيد المتاخر |
O chefe queria que regressássemos ao trabalho na tarde do segundo dia de greve, mas já decidíramos que só voltávamos no terceiro dia. | Open Subtitles | كان رئيسنا فى العمل يريد أن نعود للعمل فى ظهيرة اليوم الثانى لكننا كنا قد قررنا أن نعاود العمل عقب انتهاء اليوم الثالث |
É o segundo dia de aulas e essa tua coisa da insegurança académica está gasta. | Open Subtitles | تورانس، إنه اليوم الثانى فقط فى المدرسة وأكادمية أعضائكِ الغير مؤمنة متعبة بالكامل |
No segundo dia, as forças terrestres de Israel pareciam estar derrotadas. | Open Subtitles | وبحلول اليوم الثانى كان واضحا أن قوات المشاة الإسرائيلية على حافة الهزيمة |
Ao fim do segundo dia, poderão haver milhares. | Open Subtitles | بحلول نهاية اليوم الثانى, قد يصلوا الى الآلاف |
O sol vai brilhar durante dois dias e no final do segundo dia irá pôr-se. | Open Subtitles | ستشرق الشمس لمدة يومان و بعد اليوم الثانى ستغرب الشمس |
- Rapazes, vamos lá. Confiem em mim, o segundo dia nunca é tão mau quanto o primeiro. | Open Subtitles | يا شباب ثقوا بى اليوم الثانى ليس أسوأ من الأول |
É o segundo dia completo de deliberações... no julgamento pelo espancamento de Rodney King. | Open Subtitles | هذا هو اليوم الثانى للمداولات فى قضيـة "رودني كينج |
(DOA - segundo dia) Tive a pior noite em toda minha vida. A Christie ficava roubando todo o cobertor para ela. | Open Subtitles | م.أ.ح* ، اليوم الثانى* نمت أسوأ نوم فى حياتى ليلة أمس كريستى كانت تقوم بإنتزاع كل البطاطين |