"اليوم الذي بعده" - Traduction Arabe en Portugais

    • depois de amanhã
        
    • dia seguinte
        
    Mas também tem de fazer a sua parte e aceitar que ainda não está em condições de receber visitas, nem hoje, nem amanhã, nem depois de amanhã. Open Subtitles وتتقبل أنك لست بحالة تسمح لك باستقبال الزوار ليس اليوم ، ولا اليوم الذي بعده ولا اليوم الذي بعد اللي بعده
    Trabalho amanhã, mas não tenho nada depois de amanhã. Open Subtitles حسنًا, لديعملغدًا, لكن ليس لدي شيء في اليوم الذي بعده.
    E na noite depois de amanhã. Open Subtitles و اليوم الذي بعده و اليوم الذي بعده
    No dia seguinte, minha mulher pôde voltar para casa. Open Subtitles وفي اليوم الذي بعده احضرت زوجتي إلى المنزل من المستشفى
    Ela foi encontrada morta no dia seguinte. Open Subtitles وتم العثورعليها مقتولة في اليوم الذي بعده
    Onde é que vais estar no dia depois de amanhã. Open Subtitles مثل أين ستكون في اليوم الذي بعده
    E talvez depois de amanhã. Open Subtitles وعلى الأرجح اليوم الذي بعده
    Ou talvez depois de amanhã. Open Subtitles أو اليوم الذي بعده
    Vocês reclamam do cão e ele desaparece no dia seguinte? Open Subtitles لقد أتيتم تشتكون على الكلب وفي اليوم الذي بعده يختفي أنت أخبرني
    E ele diz-me que no dia seguinte ou no outro, alguém irá aparecer a dizer que ele morreu e que... Open Subtitles فقال أن اليوم التالي أو اليوم الذي بعده سيأتي شخص ليقول أنه ميت
    No dia da libertação do Steven ou no dia seguinte, as autoridades de Manitowoc... Open Subtitles في نفس اليوم او اليوم الذي بعده من إطلاق سراح ستيفن عمال مكتب القانون
    É um tipo de campanha eleitoral. Vou amanhã à U de Washington e depois parto para L.A. no dia seguinte. Open Subtitles أنا في رحلة سياحية هذه الأيام سأكون في (واشنطن) في الغد ثم سأغادر إلى (لوس أنجلوس) في اليوم الذي بعده
    À noite pareciam 2 dias a prolongar-se para o dia seguinte e isso fez com que parecessem 4 dias. Open Subtitles إذاً في المساء بدا اليوم كأنه يومين متفرقيـن حتى اليوم الذي بعده وبدا هذا كأنه أربــع أيام ــ ( قرفتنـا ياعم الحاج، دي شكلها ماتت أصلاً ) ـ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus