Olhem para eles. A não partilharem este dia feliz. | Open Subtitles | تأمّلوا حالهما وهما يفوّتان عليهما هذا اليوم السعيد |
Por aquele dia feliz dia feliz | Open Subtitles | لإجل هذا اليوم السعيد لإجل هذا اليوم السعيد اليوم السعيد |
e em honra do seu aniversário, sua Santidade decretou que... perdão papal para todos os que seriam executados neste dia feliz. | Open Subtitles | و تشريفاً لذكرى ميلاده قرر جلالته إعفاء عن كل من سيتم إعدامه في هذا اليوم السعيد |
No dia feliz em que os nossos bravos soldados voltaram para o seio das suas famílias! | Open Subtitles | اليوم السعيد الذي عاد به جنودنا الشجعان إلى الوظن وسط عائلاتهم |
- É um prazer conhecê-lo. - Especialmente neste dia feliz. | Open Subtitles | سعيد بلقائك خاصة فى هذا اليوم السعيد |
Prestando uma doce homenagem, embora altaneiras no céu azul, eles celebram este dia feliz. | Open Subtitles | *بينــما يشــهقُون في السماء الصافــية* *يحتفلون بذلك اليوم السعيد* |
No dia feliz em que o nosso pai glorioso regressou! | Open Subtitles | اليوم السعيد الذي عاد به أبونا المنتصر |
No dia feliz em que o Sol de Júlio nasceu e baniu a noite de Pompeu para sempre! | Open Subtitles | اليوم السعيد الذي أشرقت به شمس الجوليين و قضت على ظلام (بومباي) للأبد |
Por aquele dia feliz | Open Subtitles | # لذلك اليوم السعيد # # يوم سعيد # |
Don Falcone envia-me com respeitos, e um pequeno presente para si e para o Tommy Bones... neste dia feliz. | Open Subtitles | السيد (فالكون) أرسلني مع احترامه، ومع هدية صغيرة لك ولـ (تومي بونز) بهذا اليوم السعيد |
Por aquele dia feliz | Open Subtitles | # لذلك اليوم السعيد # |
Bonito nome. -E quando é o feliz dia? | Open Subtitles | اسم لطيف و متى كان اليوم السعيد ؟ |
feliz dia, mesmo assim. | Open Subtitles | مهما اليوم السعيد |