"اليوم فقط" - Traduction Arabe en Portugais

    • só hoje
        
    • Apenas hoje
        
    • somente hoje
        
    • o dia
        
    • por hoje
        
    só hoje me aprecebi o valor que isto tem para mim. Open Subtitles لقد انتبهت اليوم فقط اني سوف ادخر لنفسي بعض المال
    Encarregaram-me deste caso só hoje. Open Subtitles أخبرت القاضيه شى إنى خصصت لتلك القضية اليوم فقط
    só hoje percebi... que nem sempre estive presente para ele. Open Subtitles لقد ادركت هذا اليوم فقط لاننى دائماً لم اكن موجود من اجله
    Atrasados 5 minutos. Ás 12. Apenas hoje. Open Subtitles خمس دقائق تأخير، في الساعة الثانية عشر اليوم فقط ، هذه المرة فقط
    Apenas hoje, batidos de graça para miúdos de dez anos! Open Subtitles اليوم فقط ، مخفوق حليب مجاني للصبية ذوي العشرة أعوام
    Uma vez mais, hoje e somente hoje, eu estou apto a libertar os vossos entes queridos desta eterna tormenta. Open Subtitles وأكثر من ذلك، اليوم، اليوم فقط أنا مؤهل للإفراج عن أحبائكم من العذاب الأبدي وهذان معروفان بثمن واحد
    Não só hoje, mas durante anos? Open Subtitles ليس اليوم فقط و لكن السنوات الماضيه ايضاً
    Somos próximos, andamos juntos, na verdade, só hoje. Open Subtitles . . لكننا مرتبطان , و نخرج سوياً في الحقيقة , اليوم فقط
    só hoje é que ele percebeu que fui eu e não a Joyce que o tinha visto. Open Subtitles اليوم فقط استنتج اننى من شاهدته , وليست جويس هى التى شاهدته
    Compre um pelo preço de dois mas só hoje. Open Subtitles اثنان بسعر واحد من هؤلاء العبيد لكن اليوم فقط
    Tudo digital, a metade do preço! Vendas a chegarem, só hoje! Open Subtitles كل الاجهزة الرقمية , نصف السعر تخفيضات للاغلاق , اليوم فقط
    De facto, fomos ver três apartamentos só hoje. Open Subtitles في الواقع، لقد أراني اليوم فقط ثلاث شقق.
    Os contadores da nossa máquina Xerox indicam seis cópias extras por explicar, só hoje. Open Subtitles عداد آلة النسخ يشير بأن هنالك عدد ست نسخ اضافية من هذا اليوم فقط
    Não só hoje, mas nos últimos anos, e... e queria agradecer-te pelo que fizeste hoje, pois podia ter terminado muito pior. Open Subtitles ليس اليوم فقط ...لكن خلال آخر عامين, و أردت فقط أن أشكرك على ما فعلته اليوم لأن الأمور ربما كانت لتنتهى بشكل أسوأ بكثير
    Sente-se e não se esqueça que temos uma venda sobre os encantos e antídotos só hoje. Open Subtitles تفضل بالجلوس ولا تنسى... لدينا تخفيض على التعاويذ والجرعات السحرية اليوم فقط
    Não, tinha tudo organizado para uma festa sobre O Feiticeiro de Oz... mas só hoje me apercebi de que podia ser um pouco de tornado a mais. Open Subtitles خططت لحفلة على نمط Wizard of Oz لكن اليوم فقط أدركت انها قد تكون اعصارية زيادة عن اللزوم
    só hoje, já tive três casos de tuberculose. Open Subtitles كان هناك ثلاث حالات من السل اليوم فقط
    Dá-me Apenas hoje. És tu que queres viver numa casa grande para 12 pessoas. Open Subtitles أمهليني اليوم فقط, أنتِ من أراد أن يعيش في منزل يكفي لـ12 شخص
    Apenas hoje vi o que precisa ser feito. Open Subtitles -هنا استسلم؟ اليوم فقط رأيت من أين يجب أن أبدأ
    - Bem, isto surgiu Apenas hoje. Open Subtitles في الواقع طرأ هذا الأمر اليوم فقط
    Não somente hoje. Open Subtitles ليس اليوم فقط.
    o dia de hoje já é demasiado difícil para mim. Open Subtitles .. اليوم فقط بخصوص . عجيب كان اتعامل معه
    Eu agradecia se me desses uma mãozinha, só por hoje. Open Subtitles سأقدر لك هذا لو قمتي بمساعدتي اليوم فقط !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus