"اليوم لأنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • hoje porque
        
    • hoje pois
        
    • porque estou
        
    Eu penso nisso hoje porque recordo e estou convencida de que todas vocês nesta escola são muito importantes para diminuir essa diferença. TED وأنا افكر في ذلك اليوم لأنني متذكرة ومقتنعة بأنكم جميعاً في هذه المدرسة أجزاء مهمة للغاية في ردم تلك الهوة.
    Bebi hoje porque pensava que ia ficar mais tranquilo. Open Subtitles فعلت ذلك اليوم لأنني أعتقدت أنه سوف يهدئني
    Não arrastei este pessoal hoje... porque queria dar-lhes uma segunda oportunidade. Open Subtitles لم أمسك بأولئك الناس اليوم لأنني أريد اعطاءهم فرصة ثانية
    Alex, trouxe-te aqui hoje pois confio nas tuas habilidades para recolher este coração. Open Subtitles (أليكس)، أحضرتك هنا اليوم لأنني أثق بمهاراتك وأنّك ستحضر القلب كما يجب.
    Alex, trouxe-te aqui hoje pois confio nas tuas habilidades para recolher este coração. Open Subtitles (أليكس)، أحضرتك هنا اليوم لأنني أثق بمهاراتك وأنّك ستحضر القلب كما يجب.
    Normalmente, costuma, mas hoje não, porque não paro de falar porque estou muito nervosa e gosto dele e queria que vocês também gostassem. Open Subtitles لكن ليس اليوم لأنني أقوم بكل الحديث لأنني متوترة وأنا أحبه وأريد أن تحبوه أيضاً
    Vou anunciar hoje porque quero que saias junto com os resultados. Open Subtitles أنا أعلنها اليوم لأنني أريد ذلك بعـد نتائج التصويـت الأوليـه
    Foi por isso que queria ficar sozinha hoje, porque é algo que não te consigo explicar. Open Subtitles لهذا أردت الانفراد بنفسي اليوم لأنني لا أستطيع تفسير هذاالشيء لك
    Não o vou fazer hoje, porque não sou assim tão estúpida, mas sabe que a dada altura, vou fazer algumas perguntas. Open Subtitles لن أفعلها اليوم لأنني لست أخت مجنونة لكنك في موضع ما
    Tem que ser boa no seu trabalho hoje, porque eu não tenho opções. Open Subtitles لاتحتاجي ان تكوني عظيمة في عملك اليوم لأنني لااملك خيارات
    Bem, deixe que lhe diga, não há nada que me consiga mandar abaixo no dia de hoje porque acabo de casar com a mulher mais bonita do mundo. Open Subtitles لدي أخبار لك ليس هناك من شيء من شأنه أن يعكر مزاجي اليوم لأنني تزوجت اليوم
    Estou aqui hoje, porque quero representá-lo exclusivamente. Open Subtitles لقد اتيت الى هنا اليوم لأنني اريد ان امثلك بشكل حصري.
    Isto ainda não é oficial, mas pedi-lhe para se encontrar comigo hoje, porque estou disposta... relutante, mas disposta... a discutir a possibilidade de um acordo para Daniel Holden. Open Subtitles الأمر ليس رسمياً بعد وطلبت لقائك اليوم لأنني أنوي مرغمةً ولكنني أنوي
    Não fui ao funeral hoje porque conhecia a rapariga. Open Subtitles لم أكن في تلك الجنازة اليوم لأنني أعرف تلك الفتاة
    Não vai morrer hoje... porque eu quero que você passe o resto da merda da sua vida... a sentir-se como eu me senti! Open Subtitles لن أجعلك تموت اليوم. لأنني أريدك أن تمضي بقية حياتك اللعينة... ... تشعر مثلما أشعر...
    Pretendo renunciar ao meu cargo a partir de hoje... porque sinto que me portei como um louco... e que, de agora em diante, me tratariam como tal... com todo o direito. Open Subtitles .... أَنْوى تَرْك منصبي بعد اليوم ...لأنني أَشْعرُ بأنّني تَصرّفتُ بحماقة
    Pressionei o Kyle para ir à Latnok hoje... porque sabia que podia salvar a vida da Nicole. Open Subtitles لقد دفعت (كايل) للتوجه إلى اللاتنوك اليوم لأنني علمت أن ذلك قد ينقذ حياة (نيكول)
    Não tentes hoje porque estou acordado! Open Subtitles لا تحاول خداع لي اليوم لأنني الوراء، جاك !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus