"اليوم لدينا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Hoje temos
        
    • Temos hoje
        
    Hoje estamos muito excitados, porque hoje... temos um novo personagem. Open Subtitles اليوم نحن متحمسون جداً لأنه اليوم لدينا شخصية جديدة
    Estamos prontos, porque Hoje temos a tecnologia de reunir e analisar dados duma forma que seria impensável para Kuznets. TED نحن مستعدون، لأننا اليوم لدينا التكنولوجيا لجمع وتحليل البيانات بطرق لم يكن كوزنتس ليتخيلها.
    Hoje, temos técnicas e ferramentas muito mais sofisticadas, felizmente, porque também precisamos de lidar com formas de consumo de açúcar muito mais prejudiciais. TED اليوم لدينا تقنيات وأدوات أكثر تطورًا وهو من حسن حظنا لأننا بحاجة أيضًا للتعامل مع أضرار نهمنا للسكر.
    Hoje, temos cerca de 687 milhões de linhas móveis no continente. TED اليوم لدينا حوالي687 مليون خط هواتف محمولة في القارة
    Avançando um pouco mais, Temos hoje sensores permanentes da glucose. TED و الآن مع التقدم، اليوم لدينا مجسات جلوكوز دائمة العمل.
    Hoje temos o "sexting" e eu sou uma especialista. TED اليوم لدينا إرسال المحتوى الجنسي. وأنا خبيرة في هذا المجال.
    Hoje temos uma tecnologia que torna mais barato e mais fácil para o governo recolher informações sobre o comum das pessoas. TED اليوم لدينا تقنيات تجعل من السهل والرخيص على الحكومة جمع معلومات عن الناس العاديين.
    Hoje temos connosco o Hank sem tecto, directamente da lixeira atrás de nós. Open Subtitles اليوم لدينا المشرد هانك من القمامة التي خلفنا
    Hoje temos de Matemática, Química, Física e aquela disciplina de que todos gostam, História. Open Subtitles هذ اليوم لدينا الرياضيات الكيمياء والفيزياء وذلك الحشد المبهج الشهير ، التاريخ
    Sei que dia é hoje. Temos uma carrinha cheia de flores. Mas despacha-te, Reed, estamos atrasados. Open Subtitles أنا أعلم ما هو اليوم, لدينا شاحنة مليئة بالزهور على الأقل إسرع نحن متأخرين
    Hoje temos uma óptima selecção de distintas revistas para as encantadoras senhoras, também palavras cruzadas, revistas para adultos e o jornal do dia. Open Subtitles اليوم لدينا اختيارات جيدة من المجلات ذات الاغلفة الجميلة وللسيدات ايضا الكلمات المتقاطعة
    Hoje temos tikka masala de cordeiro, caril de legumes. Open Subtitles أرجوك سيدي- اليوم لدينا بعض- الـ"تيكا مسالا" اللذيذ
    Hoje temos um orador muito especial. Muitos de vocês já o conhecem. Open Subtitles اليوم لدينا ضيف هام سيتحدث، معظمكم يعرفه بالفعل
    Tal como Hoje temos "oxen" em vez de "oxes", TED وكما اليوم لدينا ثيران بالجمع (oxen) بدلًا من(oxes).
    Hoje temos uma ótima tecnologia, temos o GPS. TED اليوم لدينا تقنيات هائلة، لدينا نظام تحديد المواقع GPS
    Hoje, temos sinais em mais de 100 naves-mae, transmitindo a sua localizaçao pelo subespaço ate uma rede Tok'ra codificada. Open Subtitles اليوم لدينا مرشد لاسلكي على أكثر من مئة مركبة رئيسية يحول مواقعهم عبر فضاء جزئي الى شبكة توك رع] مشفرة]
    No menu de hoje, temos: Open Subtitles حسناً , على القائمة اليوم لدينا
    Hoje temos uma nova amiguinha! O nome dela é Rin Kaga. Open Subtitles اليوم لدينا صديق جديد إسمها رين كاغا
    Hoje temos um dia de folga da CIA. Open Subtitles اليوم لدينا أجازه من المخابرات
    Temos hoje grandes ondas... por isso um aviso a todos. Open Subtitles هذا اليوم لدينا ارتفاع متزايد بالأمواج لذا أريد جلب الإنتباه لجميع الموجودين
    Temos hoje connosco Peter Kelson, autor do actual best-seller "Desígnios Perversos", no âmbito da nossa cobertura do julgamento do homicida George Viznick. Open Subtitles نرحب ببيتر كالسون مؤلف افضل الكتب مبيعا " غريزه الشر " كجزء من قصه اليوم لدينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus