Pronto. Põe isto quatro vezes por dia, durante 15 dias. | Open Subtitles | حسناً، ضع هذا أربع مرات في اليوم لمدة أسبوعين |
Estuda 12 horas por dia durante três anos para se preparar. | TED | تدرس 12 ساعة في اليوم لمدة 3 أيام لتستعد. |
Quer dizer que tenho comido medo três vezes por dia durante 60 anos? | Open Subtitles | تعنين أنني كنتُ أتناول ذلك الخوف, لماذا، ثلاثمراتفي اليوم.. لمدة ستين عاماً؟ |
Temos trabalhado na nova música 14 horas por dia durante... 11 meses. | Open Subtitles | لقد كنا نعمل على الموسيقى الجديدة 14 ساعة .. في اليوم لمدة احدا عشر شهراً حتى الآن |
Duas vezes por dia durante duas semanas, disseram eles. | Open Subtitles | مرتين في اليوم لمدة اسبوعين كما قالوا |
Mil e duzentos por dia, durante dez dias, 250 para lanches, a comida tailandesa da outra noite e 599 pelo disco rígido. | Open Subtitles | 1200 دولار في اليوم لمدة 10 أيام و250 دولار ثمن الوجبات الخفيفة والطعام التايلندي قبل بضع ليالٍ و5،99 دولار ثمن القرص الصلب |
Duas horas no micro-ondas. ISTO ACONTECEU TRÊS VEZES AO dia durante OS SEIS MESES SEGUINTES Quem sabe o que significa o "D.C." em Washington, D.C.? | Open Subtitles | ساعتين في المايكرويف هذا كان يحدث ثلاث مرات في اليوم لمدة ستة اشهر من يعرف ماذا تعني "دي.سي" امام اسم مدينة واشنطن؟ |
"Dar-lhe três boas refeições por dia, durante duas semanas." | Open Subtitles | "ثلاثة وجبات فى اليوم لمدة أسبوعين". |
Um maço por dia, durante 40 anos. | Open Subtitles | علبة في اليوم لمدة أربعين سنة |