"اليوم ليس" - Traduction Arabe en Portugais

    • hoje não é
        
    • dia não é
        
    • de hoje não
        
    hoje não é o melhor dia para provares que estás bem. Open Subtitles ولكن اليوم ليس مناسباً لتحاول أن تثبت للجميع أنك أفضل
    O teu lixo desapareceu e hoje não é dia de recolha. Open Subtitles قمامتكِ غير موجودة رغم أن اليوم ليس يوم جمع النفايات
    O que fazemos hoje não é por medo ou por ódio. Open Subtitles ما سنقوم به اليوم ليس من دافع الخوف أو الكراهية
    A pergunta, hoje, não é: Porque é que invadimos o Afeganistão? TED السؤال اليوم ليس .. لماذا إجتحنا " أفغانستان " ؟
    hoje não é o teu dia de sorte, eh, calças pequenas? Open Subtitles اليوم ليس يوم سعدك أليس ذلك أيها الصغير ؟
    hoje não é feriado... porque estará o Banco, tão vazio? Open Subtitles اليوم ليس أجازة إذن لما البنك اليوم خالى؟
    hoje não é bom dia para fazer doces, estão a sair-me mal. Open Subtitles اليوم ليس يوم صنع المعجنات لأنها ستصبح سيئة
    Há um submundo inteiro de demónios por aí que vos querem mortas, e hoje não é exceção, o que nos traz de volta ao assassino de bruxas. Open Subtitles هناك مشعوذين كثر في العالم السفلي الذيت يريدونكم أموات و اليوم ليس استثناء و هذا يعيدني للساحرة القاتلة
    - hoje não é esse dia, e infelizmente para ti, eu não posso parecer fraca. Open Subtitles اليوم ليس يوماً سيئاً و لسوء الحظ بالنسبة لك لا أستطيع التحمل أكثر
    hoje não é dia de sopa e iogurte. É dia de salada e comida leve. Open Subtitles وطبق اليوم ليس الحساء واللبن المجمد بل السلطة والفاكهة المخفوقة
    Nossa ilusão fundamental hoje não é acreditar naquilo que é apenas ficção, não é levar as ficções muito a sério. Open Subtitles وهمنا الأساسي اليوم ليس عدم التصديق بأن ما يُعرض أمامنا هو مجرد خيال ليس في أخذ الخيال على محمل الجد
    E hoje não é excepção. Com isso em mente, deixem-me apresentar-lhes, Open Subtitles اليوم ليس استثناءً لو لم تمانعوا دعوني أقدم لكم
    Desejaria que percebessem que se eu cometer suicídio hoje não é por razões econômicas, por ter esperado até ter exaurido todos os meus meios financeiros mesmo recusando trabalhos, mas por razões políticas. Open Subtitles هل كنت ستلاحظ لو انني قمت بالإنتحار اليوم ليس لأسباب اقتصادية لقد انتظرت
    Estou a ligar-te para te dizer que acho que hoje não é um bom dia para vires cá ver o George. Open Subtitles انا فقط اعتقد ان اليوم ليس مناسبا لكى تأتى وترى جورج
    O homem que és hoje, não é o menino que saiu de casa. Open Subtitles الرجل الذي أنت عليه اليوم ليس هو الفتى الذي خرج من المنزل.
    Lamento, hoje não é um bom dia, talvez noutra altura. Open Subtitles أنا آسفة ، ولكن اليوم ليس . باليوم الجيد ، لذا ربما في وقتٍ آخر
    Está bem, primeiro... hoje não é o primeiro dia de escola. Open Subtitles حسناً، أوّلاً: اليوم ليس اليوم الأوّل من المدرسة.
    hoje não é dia de ser herói. Open Subtitles اليوم ,ليس اليوم الذي تحاولين ان تكوني فيه بطله
    E aquele ataque de pânico foi o teu corpo a dizer que hoje não é o melhor dia para grandes mudanças. Open Subtitles و حالة الهلع فقط لأن جسمك يقول بأن اليوم ليس الوقت المناسب لغييرات الجدرية
    Um dia, serás a mais esperta desta família, mas esse dia não é hoje. Open Subtitles إصغي إلي , يوما ما ستكونين الشخص الأذكى في هذه العائلة لكن اليوم ليس كذلك
    "Se o mundo de hoje não faz sentido, por que é que as minhas pinturas deveriam fazer?" Open Subtitles العالم اليوم ليس منطقيا لم علي أن أرسم لوحات منطقية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus